于公向日多阴德,扶持自是神明力。
积善衮衮生公侯,神仙中人不易得。
此夜长天降瑞星,贤佐乘时为国生。
秋水为神玉为骨,士林皆贺振佳声。
申伯默储嵩岳气,玉山照人光彩异。
北斗以南能几人,风尘外物岩廊器。
公之才业天下奇,照山生玉水生犀。
公禀英灵真间出,气象往往干云霓。
谢安肯为苍生起,文采风流今尚尔。
太学名华入紫宸,妙年历落青云士。
麟台公监旧仙郎,小郡何烦凤翼张。
诏书擢守二千石,缇骑千里照路傍。
朝廷清明天子圣,下车先使奸豪静。
玉麟春踏武阳花,年丰千里无夜警。
金章紫绶照青春,俭节清明绝世伦。
乡闾礼逊已成俗,樽俎谈笑多嘉宾。
歌咏琅琅振金石,风生万里华胥国。
坐令白日生春辉,长与圣明恢寿域。
一杯相属时初冬,正在乾坤和气中。
诗句:
- 于公向日多阴德,扶持自是神明力。
注释:于公以前的日子有很多的恩惠和善举,这些都是他得到神明力量的原因。
- 积善衮衮生公侯,神仙中人不易得。
注释:积累的善行滚滚而来,造就了公侯这样的人物,这样的人在神仙中也是不容易遇到的。
- 此夜长天降瑞星,贤佐乘时为国生。
注释:在这个夜晚,天空中出现了吉祥的星星,这是贤臣辅佐国家诞生的象征。
- 秋水为神玉为骨,士林皆贺振佳声。
注释:秋天的江水被看作是神灵,而玉石则被看作是骨骼,整个士林都庆祝这一佳音。
- 申伯默储嵩岳气,玉山照人光彩异。
注释:申伯默默储备着嵩山的灵气,他的光辉照耀着人,显得非常独特。
- 北斗以南能几人,风尘外物岩廊器。
注释:在北斗以南,能有几个人能够达到这种境界呢?这些人都是风尘中的杰出人物。
- 公之才业天下奇,照山生玉水生犀。
注释:您的才华和事业都是天下独一无二的,就像照亮山峦的玉和生长犀牛角的水一样珍贵。
- 公禀英灵真间出,气象往往干云霓。
注释:您禀承了英明的精神和天赋,真的是不世出的英才,您的气质常常让人仰望到云端。
- 谢安肯为苍生起,文采风流今尚尔。
注释:谢安愿意为苍生付出,他的文采风流至今仍然如此。
- 太学名华入紫宸,妙年历落青云士。
注释:太学的学生才华横溢,进入紫禁城,成为青云之上的士人。
- 麟台公监旧仙郎,小郡何烦凤翼张。
注释:麟台公监守着旧时的仙郎,对于一个小郡又有什么麻烦呢?
- 诏书擢守二千石,缇骑千里照路傍。
注释:皇帝的诏书让您被任命为两千石的官职,您的车骑队可以一路驰骋到路旁。
- 朝廷清明天子圣,下车先使奸豪静。
注释:朝廷清明,天子圣明,您刚到任就使得奸邪小人不敢再嚣张。
- 玉麟春踏武阳花,年丰千里无夜警。
注释:春天里,您骑着玉麟走过武阳花丛,这一年里,千里之内再也没有了夜间的巡逻。
- 金章紫绶照青春,俭节清明绝世伦。
注释:您穿着金章紫绶,象征着青春和活力,您的节俭和清明更是无人能比。
- 乡闾礼逊已成俗,樽俎谈笑多嘉宾。
注释:乡村里的礼节已经落后成了一种习惯,您在酒席上与宾客们谈笑风生,吸引了众多的客人。
- 歌咏琅琅振金石,风生万里华胥国。
注释:你的歌曲响亮有力,如同金石之声,风声从万里之外吹来,仿佛来到了一个繁华的国家。
- 坐令白日生春辉,长与圣明恢寿域。
注释:您坐镇这里,让白日充满了春天的光辉,长久地与圣明的君主一起,恢复国家的繁荣。
- 一杯相属时初冬,正在乾坤和气中。
注释:我们举杯相庆,正是在初冬时节,天地之间充满了和谐之气。