别乘偷闲里,南台避暑初。
招邀到班邴,宦达付严徐。
贤相规尤远,灵山画不如。
荆淮多战鼓,煮饼少踌躇。
【注释】
两倅约过南台:指与两位副职官员一同游览南台。南台,指南宋建炎中岳飞北伐时所筑的南大堤,在今河南商丘县东南。
别乘偷闲里:别乘,别驾之官,即僚属之长,因称其官署为别乘。偷闲里,指南台附近清凉之处。
南台避暑初:南台,地名,在今河南商丘县东南,当时为宋将张俊驻军之地。
招邀到班邴:班邴,东汉班彪、班固兄弟的合称;班彪是班固的伯父,班固是班彪的侄子,故以班氏兄弟相称。这里借指地方长官或僚属之长。
宦达付严徐:宦达,指地方长官或僚属之长;严徐,指北宋名臣范仲淹、欧阳修。
贤相规尤远:指范仲淹、欧阳修等贤明的宰相。
灵山画不如:指佛教壁画,不及山水画。
荆淮多战鼓:指江淮一带战事频繁。荆,荆州;淮,淮南,指江苏、安徽等地。
煮饼少踌躇:煮饼,指军中伙食。踌躇,犹豫不定。
【赏析】
此诗作于绍兴六年(1136)夏,时作者任司农寺主簿。
全诗四句一韵,平仄相对,对仗工整。前二联写与僚属之长一起游览南台,并有“招邀”之意;后二联写自己对贤相的敬仰,并感叹边关战事频繁和军队艰苦生活。