只宜树蕙与滋兰,二月颠风作社寒。
岸柳岂无舒叶者,山梅空有落花看。
【注释】:
1、“只宜树蕙与滋兰”:《诗经·郑风·野有蔓草》“未见君子,我心伤悲。子之丰茂,不可方思。”《毛传》:“未及君子,则思之也。言其人美而善也,不可及思之。”这里以兰比喻君子,蕙比喻淑女。
2、“二绝和韵答之”:即作《和昌甫二首》。
3、颠风:指狂风。社寒:春社时天气寒冷。
4、岸柳:河边的柳树。舒叶:舒展树叶。
5、山梅:山中的梅花。落花:凋零的梅花花瓣。
【赏析】:
这是一首酬答诗。昌甫寄来二首,是写春天景物的。诗人在诗中用兰、蕙、柳、梅分别代指男女主人公。
开头两句说,只有像他们这样生长在水边、山上的树木才是理想的伴侣。因为兰为高洁之物,蕙为贤良之物;柳为柔婉之物,梅为坚韧之物。所以作者认为理想的男女应该像这些美好的事物一样。
第三句点出季节,说明春天来了。第四句说,尽管春风凛冽,但并不妨碍岸边的柳树舒枝展叶,山上的梅花盛开。这两句的意思是,即使遇到困难和挫折,也应该像春天里的杨柳和梅花那样,不畏严寒,顽强地挺立着,继续发展自己。
岸上的柳树也有舒展开叶子的时候,山上的梅花也有盛开的时候。这两句的意思是,无论何时何地,都有美好的事物在生长着,只要我们善于发现它,并去爱护它、培养它,那么美好的事物就会得到发展,我们的事业也会取得成功。全诗表现了诗人对理想爱情的美好憧憬和追求。