溪堂不到又三日,忽有松声来赋诗。
误喜新凉风雨过,懒收窗下著残棋。

【注释】

过谭守听松:经过谭守的书房,听他吟诵松诗。谭守:即谭嗣同(1865-1898年),字复生,号石庵(一作石屋),湖南浏阳人。清末维新志士。戊戌变法失败后,被清政府杀害于北京菜市口。

忽有松声来:忽然听到松林中有松涛声传来。又三日:已经过了三天。溪堂:溪边的书房。

误喜新凉风雨过:误认为天气转好,雨过天晴。

懒收窗下著残棋:《晋书·王戎传》载:王戎为尚书令,与武帝、武元子(卫玠)及诸王子弈棋。帝自始至终看,不置褒贬,唯观之而已。王安丰(王坦之)呼王东亭(王珣)曰:“卿莫似阿堵(指棋局)中烂柯人(指王质)邪?”东亭答曰:“既不能食粟马尾,亦不能居车如斗(指棋盘)。”王大噱。

赏析:

此诗是光绪二十一年春三月十七日(1895年4月20日)所作。时谭嗣同任山东登州文登书院院长,作者曾游历山东,在登州期间曾到访谭嗣同的书房听其讲学。此诗即是作者游览谭氏别墅,听谭氏吟咏松诗后的感怀之作。首句写诗人到达潭氏别墅已过三天,意欲再游未果,遂作诗以记之;二句写谭氏吟诵松诗,而自己却因新凉已过而无心去收捡残棋;三句写诗人因误认为天气转好,而误喜新凉风雨过。最后一句则写诗人因听了松诗之后,便不再去收拾残棋了。全诗以叙事为主,但叙事之中寓情,通过写诗人听谭氏吟诵松诗之事,抒发了自己对谭氏的敬仰之情。

译文:

来到潭氏别墅已过三天,忽然听到松林中有松涛声传来。我误认为天气转好,雨过天晴。懒得收起窗外下的残棋。

赏析:

这首诗写诗人在潭氏别墅听谭氏吟咏松诗之事,抒发了自己对谭氏的崇敬之情。首联两句写诗人到访潭氏别墅已过三天,意欲再游未果,遂作诗以记之;颔联两句写谭氏吟诵松诗,自己因新凉已过却无心去收捡残棋;颈联两句写诗人因误认为天气转好,而误喜新凉风雨过,最后两句则写诗人因听了松诗之后,便不再去收拾残棋了。全诗以叙事为主,但叙事之中寓情,通过写诗人听谭氏吟诵松诗之事,抒发了自己对谭氏的敬仰之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。