浇淳固一致,大抵务归厚。
百年草栖尘,孔孟已无有。
书不求甚解,又不喜饮酒。
宦情随牒移,庸能累身口。
春怀
浇淳固一致,大抵务归厚。
百年草栖尘,孔孟已无有。
书不求甚解,又不喜饮酒。
宦情随牒移,庸能累身口。
注释:
浇淳:浇铸、铸造,指铸造金属器具。
厚:厚道、厚朴,这里指厚重质朴。
百年:一生、一世。
孔孟:孔子和孟子,儒家的代表人物。
书不求甚解:读书不必深究其义理。
庸:平庸、平常。
译文:
浇铸的铜器都追求质朴厚重,大体上都是崇尚朴实敦厚。
一个人在世上度过一生,最终都归于尘土,孔孟那样的大儒也已经不复存在了。
读书不必深究其义理,也不喜好饮酒。
官场上的名利如同簿册一般,随人而动,庸碌无能者只会拖累自己的言行。
赏析:《春怀》是一首咏怀之作。诗人以“浇淳”开篇,点明自己追求质朴厚重的处世原则;接着写自己一生的遭遇与感受,感叹孔子、孟子这样的大儒已经不存于世;再写自己读书的态度,不求甚解,也不喜好饮酒;最后抒发自己对仕途的看法,认为官场名利如簿册一般随风飘转,庸碌无能之人只会拖累自己的言行。全诗情感深沉,表达了诗人对人生、社会和官场名利的感慨与思考。