传芭兮撷英,陨叶兮槁茎。
美人天一方,失势名不荣。
暑风自南至,凉月向西生。
良图弥用励,意气人命倾。

休上人寄鲍侍郎诵之因借其韵

传芭兮撷英,陨叶兮槁茎。

美人天一方,失势名不荣。

译文:

休上人寄给鲍侍郎诵读,我借用他的文字以抒发自己的情感。

采芭的花瓣啊采摘着它的精华,落下了叶子啊失去了生机的干枯。

美人啊身在远方,失去地位名望的人不会荣耀。

炎热的风从南方吹来,清凉的月亮向西升起。

美好的图景激励着我更加努力工作,我的意志和精神永远充满希望。

注释:

  1. 传芭兮撷英:采摘芭蕉花的花瓣。
  2. 陨叶兮槁茎:落下了叶子。
  3. 美人:这里指诗人自己。
  4. 天一方:远在他乡。
  5. 失势名不荣:失去地位,没有名气就不会得到赞誉。
  6. 暑风自南至:炎热的风吹来。
  7. 凉月向西生:清凉的月亮向西升起。
  8. 良图弥用励:美好的蓝图激励着我。
  9. 意气人命倾:意志和精神永远充满希望。
    赏析:
    这首诗是唐代诗人王维所作,表达了诗人对友人的思念之情。诗中描绘了夏日景色,通过对比诗人与友人的处境,表达了诗人对友情的珍视和对未来的期待。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。