岩窦有虚明,昽昽发晴晓。
真人无俦匹,窗下晨妆早。
门开秋雨入,室静长风扫。
绝迹杳难寻,朱颜未尝老。
熙宁壬子八月于洛阳妙觉寺考试举人及还道出嵩少之间至许昌共得大小诗二十六首登嵩山十首
注释:
熙宁壬子:宋神宗熙宁七年(西元一零六七年)。
八月:指九月。
于洛阳妙觉寺:在洛阳的妙觉寺参加考试。
考:考试。
举人:应试的读书人。
及还道:回到家的路上。
嵩少:指中岳嵩山附近,即今河南登封县西南。
至许昌:到许昌(今河南许昌县)去。
共得:一共得到。
大小诗二十六首:指《游龙门石窟》等六十六首诗。
岩窦:岩石洞穴。
虚明:空明,清澈明亮。
昽昽发晴晓:隐隐约约露出晴天的景象。昽昽发晴晓:隐约地露出晴天的景象。昽昽,形容光线微弱。发晴晓,天晴了。
真人无俦匹:没有比得上的仙人。无俦匹,无与伦比,没有对手。
窗下晨妆早:早晨起床梳妆的时候。窗下,室内。晨妆,早上洗漱打扮。
门开秋雨入:大门打开,秋天的雨水就进来了。
室静长风扫:房间安静,长风吹动着窗帘。
绝迹杳难寻:消失的踪迹难以寻找。
朱颜未尝老:红润的脸色未曾改变。朱颜,指红润的脸色。
赏析:
这是一首咏叹嵩山景色和表达作者对友人的思念之情的五言古诗。诗中描绘了嵩山的美丽风光,同时也表达了对朋友的深切怀念,以及对自然美景的赞美。全诗语言简练,意境深远,是一首优秀的古诗佳作。