生男如狼犹恐尪,寅年生虎慰爷娘。
汝家家世事文史,门户岂有空刚强。
试看猛虎在山谷,斧牙钩爪旗尾扬。
徐行当道择牛羊,狐狸惊走熊猪忙。
我今老病思退藏,生子安得尚激昂。
不见伯父擅文章,逡巡议论前无当。

诗句释义:

  1. 和子瞻喜虎儿生
  • 翻译:高兴地听到您家中生了一只小老虎。
  • 注释:这里的“子瞻”是苏轼的字,表明这是苏轼本人对消息的回应。
  1. 生男如狼犹恐尪
  • 翻译:如果生了男孩就像狼一样强壮,我还担心他们身体瘦弱。
  • 注释:这句话表达了对儿子健康成长的期望,同时也反映了当时社会对男性强健体魄的看重。
  1. 寅年生虎慰爷娘
  • 翻译:在寅年出生的小老虎可以安慰您的母亲。
  • 注释:寅年是中国农历中的一个地支,与虎有关联,所以这里指的是出生在这一年的小老虎会给家人带来好运。
  1. 汝家家世事文史,门户岂有空刚强
  • 翻译:你家族世代读书习文,门第岂能缺少刚强的气魄。
  • 注释:这里的“汝家”指的是苏轼家族,强调家族传统和文化素养。
  1. 试看猛虎在山谷,斧牙钩爪旗尾扬
  • 翻译:请看那猛虎潜伏在山谷里,它的牙齿像利斧,爪子锋利如钩,尾巴似旗帜般飘扬。
  • 注释:通过比喻手法描绘了老虎的凶猛和威武。
  1. 徐行当道择牛羊,狐狸惊走熊猪忙
  • 翻译:它慢慢行走在道路上选择猎物,狐狸被吓跑了,而熊和猪忙不迭地逃跑。
  • 注释:这里描述了老虎捕猎的场景,以及不同动物对老虎到来的反应。
  1. 我今老病思退藏
  • 翻译:我现在年老体衰,疾病缠身,想到这些我就想要隐居起来。
  • 注释:表达了诗人对自己身体状况的担忧和对隐居生活的向往。
  1. 生子安得尚激昂
  • 翻译:即使有了儿子,我也难以保持年轻时那种激昂的情绪。
  • 注释:这句话反映了诗人对生活态度的转变和对未来的无奈感。
  1. 不见伯父擅文章,逡巡议论前无当
  • 翻译:我没见过伯父有什么出众的才华和著作,他的议论也显得有些平庸。
  • 注释:这里的“伯父”可能指的是苏轼的父亲苏洵,他以文才闻名,但在这里可能没有特别突出的表现。

赏析:
这首诗通过对自然界中老虎的形象和行为的描述,以及人类对这种力量的象征性反应,展现了诗人对于家庭、文化和生活态度的思考。通过对比老虎的自然特性与人的社会角色,诗人表达了自己对现实生活的态度和对未来的期望。同时,诗中也流露出对衰老和疾病的恐惧以及对隐居生活的向往,这些都是诗人个人情感的真实反映。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。