马有千里足,所愿百里程。
马心自为计,安用终日行。
何人志四方,欲买千金轻。
吾弟有俊才,见事心眼明。
二年坐北部,万口传佳声。
谈笑顽狡伏,何曾用敲榜。
艰难得铜虎,洗眼长淮清。
民事不足为,但当食鱼烹。
负重贵馀力,过饱多伤生。
不见大路马,垂头畏繁缨。
表弟程之邵奉议知泗州马有千里足,所愿百里程。
马心自为计,安用终日行。
何人志四方,欲买千金轻。
吾弟有俊才,见事心眼明。
二年坐北部,万口传佳声。
谈笑顽狡伏,何曾用敲榜。
艰难得铜虎,洗眼长淮清。
民事不足为,但当食鱼烹。
负重贵馀力,过饱多伤生。
不见大路马,垂头畏繁缨。
注释:
- 表弟:指我的侄子或侄女。
- 程之邵:是我的侄子名。
- 奉议:是奉诏议政的意思。
- 泗州:古地名,位于今山东省的东边。
- 马有千里足:马有奔跑千里的本领。
- 所愿百里程:所期望的是能跑一百里。
- 马心自为计:马自己会为自己打算。
- 安用终日行:为什么要整天不停地跑呢?
- 何人志四方:是谁有远大的抱负想要四处游历?
- 欲买千金轻:想要买一匹价值千金的好马。
- 吾弟有俊才:我的侄子程之邵很有才能。
- 见事心眼明:对事情看得很清楚,心思很敏锐。
- 二年坐北部:在朝廷中任职两年。
- 万口传佳声:万人传诵他的好名声。
- 谈笑顽狡伏:谈笑之间就能让狡猾的人屈服。
- 何曾用敲榜:从来没有使用过科举考试来选拔人才。
- 艰难得铜虎:在艰难的岁月中得到铜虎这样的战马。
- 洗眼长淮清:让淮河的水变得清澈。
- 民事不足为:处理政事不是件小事。
- 但当食鱼烹:只要能够吃饱就可以了。
- 负重贵馀力:虽然背负重担但却得到了荣誉。
- 过饱多伤生:吃得过饱容易伤害身体。
- 不见大路马:看不到那种高大威猛的骏马。
- 垂头畏繁缨:低着头怕被华丽的装饰吓到。