丹旐国西门,茅庐济水深。
官清贫似旧,名重殁犹存。
台阁传遗懿,交游拭泪痕。
君恩不改故,延赏遍诸孙。
注释
1 丹旐国西门:丹旐,红色的丧车;国门,指国都的门口。这里指的是送别仪式的场景。
- 茅庐济水深:茅庐,简陋的房屋或住所;济水,即黄河,位于今天的山东、河南一带。这里形容诗人在济水的边远地区居住,与世隔绝。
- 官清贫似旧:官清,指的是官职清白,不受贿赂。贫似旧,尽管生活贫困,但依旧保持着过去的清廉。
- 名重殁犹存:名重,名声很大;殁,去世。即使已经去世,其名声仍然被人们所怀念。
- 台阁传遗懿:台阁,古代高官显贵的居所;遗懿,遗留下来的美德。这里指皇帝对这位官员的评价和赞扬。
- 交游拭泪痕:交游,指与朋友交往;拭泪痕,擦拭因悲伤而流下的泪水。这里表达了对这位官员逝世的哀悼之情。
- 君恩不改故:君,这里指皇帝。恩,恩惠;改,改变;故,以前。这里表示皇帝对这位官员的恩惠不会因为其死亡而改变。
- 延赏遍诸孙:延赏,延请赏赐;遍,普遍;诸孙,子孙后代。这里指皇帝会普遍地赏赐给这位官员的子孙后代。
译文
红色的丧车停在国都的门口,简陋的住所位于济水之滨。虽然官职清廉,但却生活得非常贫困,名声很大,即使在死的时候也依然被人们记住。皇帝对这位官员的赞誉不会因为其死亡而改变,他的子孙后代也会因此受到普遍的赏赐。
赏析
这首诗通过描绘傅银青生前的清贫以及死后仍受到皇帝赞誉的情景,表达了对这位官员的敬仰之情。诗人运用了对比的手法,将傅银青与其他人进行了比较,突出了他的清廉和正直。同时,诗中也表达了对生命的无常和社会现实的无奈。