今年麦中熟,饼饵不充口。
老农畏冬旱,薄雪未覆亩。
骄阳引狂风,三白知应否。
久晴车牛通,薪炭家家有。
唯有口腹忧,此病谁能救。
达官例谋身,一醉日自富。
尚应天悯人,云族朝来厚。
飞花得盈尺,一麦可平取。
【解析】
“欲雪”是诗的标题,全诗共八句,每两句一组。前四句是第一组:“今年麦中熟,饼饵不充口。”这两句的意思是:今年的麦子长得又大又好,可饼和饵都吃不饱肚子了。这是写农民的苦况;“老农畏冬旱”“薄雪未覆亩”“骄阳引狂风”,这是写天气的变化给农民带来的灾难;“久晴车牛通,薪炭家家有”是说久晴无雨,车马通行,农家用牛拉车运送柴木,说明天久不下雨,农民们很苦恼。后四句是第二组:“唯有口腹忧,此病谁能救?”这两句的意思是:只有吃饭问题令人发愁,这种灾荒谁又能挽救呢?这是写诗人的忧国忧民之心;“达官例谋身,一醉日自富”,“达官”指权贵,“一醉自富”是讽刺那些贪官污吏只顾自己的享乐,不顾百姓死活的行为;“尚应天悯人,云族朝来厚”,这是写上天对人间疾苦的怜悯,“朝来厚”是指朝霞映照天空,云彩厚重,这是希望天能降雨。最后两句是第三组:“飞花得盈尺,一麦可平取。”这两句的意思是说,现在天上降下的雨水,足以使田里的麦子生长到一尺多长,可以收成一斛了。这是写诗人对农民的祝愿。
【答案】
(1)欲雪
今岁麦熟而饼饵不足食。(译文:今年麦子成熟了但吃的饼、糕不够吃。)
(2)老农畏冬旱,薄雪未覆亩。(译文:年迈的农夫害怕冬天的干旱,薄薄的一层雪还没有覆盖在田地里。)
(3)骄阳引狂风,三白知应否。(译文:骄阳似火地吹来一阵风,小麦苗已经黄萎枯萎不茂盛了。)
(4)久晴车牛通,薪炭家家有。(译文:连日晴朗,车马行人畅通无阻,农家都用牛拉的车去运薪炭。)
(5)唯有口腹忧,此病谁能救。(译文:只有吃饭的问题使人担忧,这种灾荒谁又能挽救呢?)
(6)达官例谋身,一醉日自富。(译文:达官们只图自己谋生致富,整天饮酒作乐,根本不管民间疾苦。)
(7)尚应天悯人,云族朝来厚。(译文:还是应该让上天可怜人间疾苦,云彩厚重起来,下一场透雨吧!)
(8) 飞花得盈尺,一麦可平取。(译文:现在天上降下的雨水足够使田里的麦子生长到一尺多长,可以收获一斛谷子了。)