邢山潭中黑色龙,经年懒卧泥沙中。嵩阳山中白额虎,何年一箭肉为土。
龙虽生,虎虽死,天然猛气略相似,生不益人死何负。
虎头枯骨金石坚,投骨潭中潭水旋。龙知虎猛心已愧,虎知龙懒自增气。
山前一战风雨交,父老晓起看麦苗。君不见岐山死诸葛,真能奔走生仲达。
译文:
很久的干旱,在府中取了虎头骨投入邢山潭水得雨。戏作诗一首。
邢山潭中的黑龙,经过一整年懒洋洋地卧在泥沙中。嵩阳山中的白额虎,什么时候一箭射死成为泥土?
龙虽生来猛,虎虽死去却依然凶猛,天生的猛气相似,活着的时候无益于人死后又有什么负担呢?
虎头枯骨坚如金石,投进潭中潭水立刻回转。龙知道了虎的凶猛心生惭愧,虎也知道自己懒惰增加气势。
山前一战风雨交加,百姓们天亮起来看麦苗。你不见岐山的诸葛亮,真能奔走使魏延成为仲达。
赏析:
此诗为久旱时所作。首二句写久旱无雨,取虎骨投潭中而得雨的奇迹。三、四句写虎与龙虽然都曾凶猛,但现在已不同了 。五、六句说,尽管虎已死,但龙仍感到羞愧;尽管龙已懒,但因有虎的榜样反而更加精神抖擞。最后两句以“山前一战”结束全诗,意思是:即使没有诸葛亮的智谋,也能通过自己的努力扭转战局,赢得胜利。