吾庐虽不华,粗有南北堂。
通廊开十窗,爽气来四方。
风长日气远,六月有馀凉。
儿女避不居,留此奉爷娘。
爷娘发如丝,不耐寒暑伤。
单衣蕉葛轻,软饭菘芥香。
无客恣卧起,有客罗壶觞。
今年得风痹,摩膏沃椒汤。
念终舍此去,故山松柏苍。
此地亦何为,岁时但烝尝。
北堂
吾庐虽不华,粗有南北堂。
通廊开十窗,爽气来四方。
风长日气远,六月有馀凉。
儿女避不居,留此奉爷娘。
爷娘发如丝,不耐寒暑伤。
单衣蕉葛轻,软饭菘芥香。
无客恣卧起,有客罗壶觞。
今年得风痹,摩膏沃椒汤。
念终舍此去,故山松柏苍。
此地亦何为,岁时但烝尝。
注释:
- 吾庐:我的屋子。
- 虽不华:虽然简陋,但不华丽。
- 粗有南北堂:大概有两个院子(南北堂)。
- 通廊:宽敞的走廊。
- 开十窗:有十个窗户。
- 爽气:清凉的空气。
- 风长日气远:风吹得很远。
- 六月:六月时节。
- 儿女避不居:儿女们不住在这里。
- 留此奉爷娘:留着这个地方孝敬爷爷、奶奶。
- 爷娘:爷爷和奶奶。
- 发如丝:头发像细丝一样。
- 不耐寒暑伤:受不了寒冷和炎热的伤害。
- 单衣蕉葛轻:单薄的衣服用蕉叶或葛布做。
- 软饭菘芥香:软煮的菜,有菘菜和芥菜的味道。
- 无客恣卧起:没有客人随意起床睡觉。
- 有客罗壶觞:有客人就摆上酒壶酒杯。
- 今年得风痹:今年得了风湿病。
- 摩膏沃椒汤:用膏药敷贴,喝辣椒水。
- 念终舍此去:想到要离开这里了。
- 故山:老家。
- 松柏苍:松树和柏树依旧苍翠。
- 此地亦何为:这个地方做什么呢?
- 岁时:一年中。
- 烝尝:祭祀。
赏析:
这是一首描写诗人在乡下生活的日子的诗。诗人描述了自己的住所,院子里有南北两个堂子,走廊上有十个窗户,可以吹进清凉的风,夏天的时候非常凉快。由于风大,孩子们都避开了这个住所,而留下老人和孩子居住。老人的头发像细丝一样,受不了寒冷和炎热的伤害。他们穿着单薄的衣服,吃着软煮的蔬菜,喝着青菜和芥菜的汤。没有客人的时候,他们就随便起床睡觉,而有客人的时候就摆上酒壶酒杯。因为得了风湿病,所以用膏药贴敷,喝辣椒水。想到要离开这里了,想起了自己的老家,那里的松树和柏树依旧苍翠。这个地方做什么呢?一年中只有过年时才进行祭祀。整首诗表达了诗人对家乡的思念和对大自然的喜爱之情。