峥嵘开元寺,仿佛祈年观。
旧筑扫成空,古碑埋不烂。
诅书虽可读,字法嗟久换。
词云秦嗣王,敢使祝用瓒。
先君穆公世,与楚约相捍。
质之于巫咸,万叶期不叛。
今其后嗣王,乃敢搆多难。
刳胎杀无罪,亲族遭圉绊。
计其所称诉,何啻桀、纣乱。
吾闻古秦俗,面诈背不汗。
岂惟公子卬,社鬼亦遭谩。
辽哉千载后,发我一笑粲。
这首诗是唐代诗人李白所作,名为《凤翔八观·其二·诅楚文》。
译文:
开元寺的壮丽在我心中依然鲜明,仿佛祈年观。
旧时的筑建如今已化为一片空荡,古碑被埋入地下,不再显露其痕迹。
尽管可以读到那些诅书,但字迹已经改变,无法辨认。
诅咒的文字中提到秦嗣王,他竟然敢使用祝用瓒来祈祷。
先父穆公的时代与楚国有约定,相互防御。
巫咸被质询时,预言说不会叛离楚国。
现在后继的嗣王竟然敢于引发多难?
剖开婴儿杀害无辜之人,亲族也遭受囚禁和束缚。
计算他所说的罪行,何止是桀、纣那样的乱世。
我听闻古代秦国的风俗,当面伪装背地里却不敢出汗。
岂只公子卬一人,连鬼怪也会受到欺骗。
千载之后,我忍不住笑出声来。
注释:
- 峥嵘:形容高大而壮观的样子。
- 开元寺:位于陕西省西安市长安区的一座佛教寺院,唐代著名寺庙。
- 仿佛祈年观:比喻开元寺的庄严壮观,让人感到像是祈年观一样。
- 旧筑扫成空:指开元寺的旧建筑已经被拆除,变得一无所有。
- 古碑埋不烂:指这些古老的石碑虽然历经风雨,但仍然保存下来。
- 诅书:古代的一种诅咒文字,通常用于祭祀或战争中祈求神灵保佑。
- 字法嗟久换:指这些诅咒文字中的文字已经发生了变化,难以辨认。
- 词云秦嗣王:指诅咒文中提到的秦嗣王,可能是历史上的一位君主。
- 敢使祝用瓒:敢让祝用瓒来祈求神灵保佑。
- 先君穆公世:指先父穆公(即李穆)的时代。
- 与楚约相捍:指穆公与楚国有某种约定,互相保护彼此的利益。
- 质之于巫咸:将此事交给巫咸进行占卜或询问。
- 万叶期不叛:预言说即使经过万年的时间,也不会背叛。
- 刳胎杀无罪:剖开婴儿并杀死无罪之人。
- 亲族遭圉绊:亲族也遭受了囚禁和束缚。
- 计其所称诉,何啻桀、纣乱:计算他所指责的事情,何止是桀、纣那样的乱世。
- 吾闻古秦俗:我听说古代的秦国风俗。
- 面诈背不汗:当面伪装,背地里却不敢出汗。
- 岂惟公子卬:岂只有公子卬一个人会受此影响吗?
- 社鬼亦遭谩:连鬼神也会受到欺骗。
- 辽哉千载后,发我一笑粲:千年之后,我忍不住笑出声来。
赏析:
这首诗通过对开元寺及其周边环境的描绘,以及对历史人物的引用和讽刺,表达了诗人对于当时社会动荡不安、道德沦丧的担忧和不满。诗中的诅咒文字和对秦嗣王的指责,反映了诗人对于秦嗣王时期政治腐败和社会动荡的不满。同时,诗人也通过对历史的回顾,表达了对于历史变迁和人性善恶的深刻思考。整首诗语言简练,情感真挚,具有很强的艺术感染力。