野人献竹𪕋,腰腹大如盎。
自言道旁得,采不费罝网。
鸱夷让圆滑,混沌惭瘦爽。
两牙虽有馀,四足仅能仿。
逢人自惊蹶,闷若儿脱襁。
念此微陋质,刀几安足枉。
就擒太仓卒,羞愧不能飨。
南山有孤熊,择兽行舐掌。

竹𪕋

野人献竹𪕋,腰腹大如盎。

自言道旁得,采不费罝网。

鸱夷让圆滑,混沌惭瘦爽。

两牙虽有馀,四足仅能仿。

逢人自惊蹶,闷若儿脱襁。

念此微陋质,刀几安足枉。

就擒太仓卒,羞愧不能飨。

南山有孤熊,择兽行舐掌。

译文及注释

译文:

野人献给我竹𪕋,腰腹大得像一个盎(大口的瓦罐)。

他自己说是从道边捡来的,没有用网捕到过它。

鸱夷被称赞为圆滑,但浑沌却感到惭愧瘦弱。

虽然它的两只獠牙很丰满,但只有四条腿,无法行走。

遇到人就惊慌地跑开,好像刚从襁褓中解脱出来一样。

想到自己这简陋的体格,怎么值得用刀杀?

如果被捉拿得太仓促,那么连饭都吃不上。

南山里有一个孤独的熊,它专门选择野兽来舔自己的手掌。

注释:

竹𪕋:古代兵器名。竹制的一种箭筒形武器,也称为竹筒、竹靶、竹矢等。

道旁:路旁。

盎(ànɡ):一种盛物的器具,形状像大口的瓦罐。

自言:自己说。

道旁得:在路边得到。

不费罝(jū)网:用不着捕捉网子就可以得到。

鸱夷:鸟张开翅膀的样子。比喻开阔、舒展。

混沌:指自然界的万物。这里指自然界的熊。

两牙有余:形容熊的牙齿丰满。余:富余。

四足仅能仿:形容熊的四条腿短小,只能走几步。

羞:因……而惭愧;因……而感到羞耻。

仓卒(cù):匆忙;仓促。

南山:泛指山。这里指终南山。

孤熊:独处的熊。比喻孤单的人或事物。

择兽:挑选野兽。这里指独自行动,不与其他动物为伍。

行舐掌:走路时舔自己的爪子。

赏析:

这首诗是唐代诗人杜甫所作的《赠野人》中的一首。诗中描写了一位野人将自己带来的竹𪕋送给杜甫的情景,并表达了对这种质朴无华之物的喜爱以及对自己身份地位的担忧。全诗以对话的形式展开,通过野人的叙述,展现了其独特的性格和生活经历。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。