乱山合沓围彭门,官居独在悬水村。
居民萧条杂麋鹿,小市冷落无鸡豚。
黄河西来初不觉,但讶清泗奔流浑。
夜闻沙岸鸣瓮盎,晓看雪浪浮鹏鲲。
吕梁自古喉吻地,万顷一抹何由吞。
坐观入市卷闾井,吏民走尽馀王尊。
计穷路断欲安适,吟诗破屋愁鸢蹲。
岁寒霜重水归壑,但见屋瓦留沙痕。
入城相对如梦寐,我亦仅免为鱼鼋。
旋呼歌舞杂诙笑,不惜饮釂空瓶盆。
念君官舍冰雪冷,新诗美酒聊相温。
人生如寄何不乐,任使绛蜡烧黄昏。
宣房未筑淮泗满,故道堙灭疮痍存。
明年劳苦应更甚,我当畚锸先黥髡。
付君万指伐顽石,千锤雷动苍山根。
高城如铁洪口快,谈笑却扫看崩奔。
农夫掉臂免狼顾,秋谷布野如云屯。
还须更置软脚酒,为君击鼓行金樽。
【注释】
乱山(n)合沓围彭门:形容群山连绵,环绕着彭城。
悬水村:在今安徽凤阳东北。
居民萧条杂麋鹿:形容乡村荒凉。
清泗(sì):指黄河支流泗水。
瓮盎:瓦器,泛指酒樽。
鹏鲲:大鱼,比喻人。
喉吻(kǒu)地:吕梁县在今山东曲阜附近,地势险要,是交通要冲。
入市:进入市场。
卷闾井:指官吏们卷起门帘,躲在里面避风头。
吏民走尽:官员、百姓逃散一空。
吟诗破屋愁鸢蹲:诗人因官居荒废而忧愁,如鸢鸟栖身于屋檐下。
岁寒霜重水归壑:岁寒是指冬天,霜重指天气寒冷,水往低处流。壑(hè):沟谷。
屋瓦留沙痕:指房屋残破,瓦砾满地,只有沙土还留在屋顶上。
我亦仅免为鱼鼋:我也只幸免于难。
旋呼歌舞杂诙笑:随即呼唤歌舞来娱乐自己,以解忧思。
饮釂(xiàn)空瓶盆:饮酒至醉。
绛蜡(dòng là):红蜡烛。
宣房未筑淮泗满:宣房即汴州,在今河南开封,黄河在此分流成为两条河流。
故道堙灭疮痍存:旧时的道路被填平了,创伤也留下了。
畚锸(cāo):畚和锸都是打土工具,这里用来比喻用人力挖掘道路。
付君万指伐顽石:给你一万双手来挖掘坚硬的石头。
苍山根:指泰山山脚,这里代指南京。
千锤雷动:用锤子敲击声如雷震。
高城:高大的城墙。
洪口快:洪水冲击得迅猛猛烈。
谈笑却扫看崩奔:谈笑间把墙给拆掉了,看着洪水奔腾而去。
农夫掉臂免狼顾:农夫放下胳膊,不害怕狼,意思是说农夫很悠闲自在。
秋谷布野如云屯:秋天的庄稼布满田野,像乌云一样聚集在一起。
更置软脚酒:再准备些容易消化的酒。
为君击鼓行金樽:为你演奏鼓乐,让你喝美酒。
【赏析】
本篇作于元丰元年(1078年),当时作者任徐州知州。徐州是宋王朝的东大门,地处淮河下游,北望中原,南临长江,形势十分重要。元丰年间,朝廷欲加强边防,派苏轼到徐州屯田。这首诗就是苏轼初抵徐时写的,表达了他初到徐时的欣喜之情,同时也抒发了对国家安危的忧虑之情。全诗感情起伏跌宕,气势雄浑豪放,具有很高的艺术成就。