柔和性气,雅称佳名呼懿懿。解舞能讴,绝妙年中有品流。

眉长眼细,淡淡梳妆新绾髻。懊恼风情,春着花枝百态生。

《减字木兰花 · 赠君猷家姬》

【注释】:

  • 柔和性气:性格温和,气质柔顺。
  • 雅称佳名:雅称指的是美好的名声或称谓。
  • 懿懿:美好的样子。
  • 解舞能讴:指擅长跳舞和歌唱。
  • 绝妙年中:在年轻的岁月中展现出的非凡技艺。
  • 眉长眼细:形容女子的容貌秀丽。
  • 淡淡梳妆:简单的妆容。
  • 新绾髻:新的发髻,可能意味着整理发型。
  • 懊恼风情:形容女子的娇媚风情。
  • 春着花枝:春天的花枝上,通常用来形容女子的美丽。
  • 百态生:形态各异,变化万千。

【译文】:
性格温柔,气质温婉,被人们称作美名。
舞蹈和唱歌样样精通,年轻时期就展现了她的才华。
她的眼睛很长,眉毛很细,简单的妆容让她看起来更加清新。
她有些懊恼自己的风情,仿佛春天的花朵在枝头绽放各种姿态。

赏析:
此词描绘了一位家姬(侍女)的美貌与才艺。从性格到外表,再从才艺到情感表达,作者细腻地勾勒出一个既温柔又多情的形象。”柔情似水,佳人如画”是对她最直观的评价。同时,通过描写她的舞蹈和歌声以及她的容貌和表情,表达了对这位家姬深深的喜爱和欣赏之情。整首词语言优美,情感真挚,充分体现了古代文人士大夫的风雅情趣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。