千古凄凉,兴亡事、但悲陈迹。凝望眼、吴波不动,楚山丛碧。巴滇绿骏追风远,武昌云旆连江赤。笑老奸、遗臭到如今,留空壁。
边书静,烽烟息。通轺传,销锋镝。仰太平天子,坐收长策。蹙踏扬州开帝里,渡江天马龙为匹。看东南、佳气郁葱葱,传千亿。
满江红·于湖怀古
千古凄凉,兴亡事、但悲陈迹。凝望眼、吴波不动,楚山丛碧。巴滇绿骏追风远,武昌云旆连江赤。笑老奸、遗臭到如今,留空壁。
边书静,烽烟息。通轺传,销锋镝。仰太平天子,坐收长策。蹙踏扬州开帝里,渡江天马龙为匹。看东南、佳气郁葱葱,传千亿。
译文:
自古以来,这片土地就充满了凄凉,见证了许多兴衰成败的往事,只是令人悲哀的是那些陈年的遗迹。我凝视着远方,看着那些波澜不惊的水面和苍翠连绵的群山。在巴滇之地,那绿色的骏马如同飞燕一般迅速而远行,而在武昌,则可以看到那飘扬的红色旗帜与长江相接。那些曾经的奸臣,他们的恶行至今仍然被人所唾弃,留下的只有一座空荡荡的宫殿。
战争的硝烟已经平息,书信往来畅通无阻,朝廷的使者来往不断,使得战乱得以平息。我站在扬州城下,仰望着这座城市曾经的繁华景象,心中充满了感慨。我看到了江东的天际线,那里的天马犹如神龙一般翱翔。我期待着东南之地的美好景象,那里的空气清新,景色宜人,充满了生机和希望。