落梅时节冰轮满,何似中秋看。琼楼玉宇一般明,只为姮娥添了、万枝灯。
锦江城下杯残后,还照鄞江酒。天东相见说天西,除却衰翁和月、更谁知。
《虞美人·落梅时节冰轮满》是一首由范成大创作的宋词。下面,将按照格式要求进行逐一翻译和解读:
诗词原文:
落梅时节冰轮满,何似中秋看。琼楼玉宇一般明,只为姮娥添了、万枝灯。锦江城下杯残后,还照鄞江酒。天东相见说天西,除却衰翁和月、更谁知。
诗词译文:
在梅花盛开的季节,天空中的月亮显得尤为明亮,它如同一个完美的满月,与中秋的明月相比也不遑多让。这明亮的月光照耀着如同琼楼玉宇般华丽的建筑,照亮了夜空,也照亮了人们的心情。然而,在这美好的夜晚,我独自饮酒,杯中之物早已喝完,而月光却依然照亮着我前行的道路,让我想起了远方的朋友。在天东的相见之地,我们谈论着天西的故乡,除了我这个已经年迈的老人之外,还有谁能真正理解我心中的寂寞和孤独呢?
关键词句注释:
- 落梅时节:指的是梅花盛开的季节。
- 冰轮满:形容月亮非常明亮。
- 姮娥:指的是月中的嫦娥。
- 锦江城下:指的是成都城的下游地区。
- 杯残后:意味着酒杯已经喝空。
- 鄞江:指的是现在的浙江宁波市。
- 天东相见说天西:在天东相见的地方谈论着天西的话题。
- 衰翁:意指年老的人。
- 和月:即欣赏月光。
赏析:
此词通过描绘一个美丽的夜景,表达了作者对美好事物的感慨以及对朋友的思念之情。同时,通过对明月的描写,也表达了作者对生活的热爱和对未来的期待。整首词语言优美,意境深远,是一首优秀的宋词作品。