夫以今之世,去先王之世远,所遭之变,所遇之势不一,而欲一二修先王之政,虽甚愚者,犹知其难也。然臣以谓今之失,患在不法先王之政者,以谓当法其意而已。夫二帝、三王,相去盖千有馀载,一治一乱,其盛衰之时具矣。其所遭之变,所遇之势,亦各不同,其施设之方亦皆殊,而其为天下国家之意,本末先后,未尝不同也。臣故曰:当法其意而已。法其意,则吾所改易更革,不至乎倾骇天下之耳目,嚣天下之口,而固已合乎先王之政矣。
虽然,以方今之势揆之,陛下虽欲改易更革天下之事,合于先王之意,其势必不能也。陛下有恭俭之德,有聪明睿智之才,有仁民爱物之意,诚加之意,则何为而不成,何欲而不得?然而臣顾以谓陛下虽欲改易更革天下之事,合于先王之意,其势必不能者,何也?以方今天下之才不足故也。
这首诗是关于如何改革政治的建议,作者认为现在的政治问题不在于不按照先王的制度进行改革,而在于不能真正理解并实行先王的治国理念。
下面是对诗歌逐句的解释和赏析:
上仁宗皇帝言事书
夫以今之世,去先王之世远,所遭之变,所遇之势不一,而欲一二修先王之政,虽甚愚者,犹知其难也。然臣以谓今之失,患在不法先王之政者,以谓当法其意而已。
注释:
- 夫(fú):句首发语词,相当于现代汉语中的“啊”。
- 以今之世,去先王之世远:指现在的朝代与古代的朝代相差很远。
- 所遭之变,所遇之势不一:指遇到的困难和形势不一样。
- 一二修先王之政:指想要修正或恢复先王的制度。
- 虽甚愚者,犹知其难也:即使是非常愚昧的人也知道这有多困难。
- 然臣以谓今之失,患在不法先王之政者:然而我认为现在的问题是在于我们没有遵循先王的治理思想。
- 以谓当法其意而已:我们认为应该遵循他们治理国家的思想。
译文:
在这个离古代很远的时代里,遭遇的变化和遇到的局面都不一样,而想要稍微修正一下古时候的制度,即使是一个非常愚蠢的人也能理解这是很困难的。然而在我看来,问题的关键在于我们并没有遵循先王的政治理念,我们应该学习他们的精神和原则。
虽然,以方今之势揆之,陛下虽欲改易更革天下之事,合于先王之意,其势必不能也。陛下有恭俭之德,有聪明睿智之才,有仁民爱物之意,诚加之意,则何为而不成,何欲而不得?然而臣顾以谓陛下虽欲改易更革天下之事,合于先王之意,其势势必不能者,何也?以方今天下之才不足故也。
注释:
- 虽然:然而。
- 故:因此。
- 陛下有恭俭之德,有聪明睿智之才,有仁民爱物之意:陛下具有恭敬、节俭的品德,聪明智慧和才华,以及爱护人民和万物的精神。
- 诚加之意,则何为而不成,何欲而不得:如果真诚地去实施这些品质,那么所有的事务都可以完成,任何欲望也可以实现。
- 然而臣顾以谓陛下虽欲改易更革天下之事,合于先王之意,其势势必不能者,何也?以方今天下之才不足故也:然而我仍然认为陛下虽然想改变和更新世界的事情,符合先王的意愿是不可能的。因为现在国家的才能不足。
赏析:
这首诗通过对比古代和当代的情况,强调了遵守先王政治理念的重要性。作者认为,尽管面临许多困难和挑战,但只要能够遵循先王的治国理念,就能够实现国家的繁荣和稳定。同时,他也指出了当前国家面临的主要问题是人才不足,这也是他建议改革的核心原因之一。