夫所贵于立者,以其规摹先定也。古之君子,先定其规摹,而后从事,故其应也有候,而其成也有形。众人以为是汗漫不可知,而君子以为理之必然,如炊之无不熟,种之无不生也。是故其用力省而成功速。
昔者子太叔问政于子产。子产曰:「政如农功,日夜以思之,思其始而图其终,朝夕而行之,行无越思,如农之有畔。」子产以为不思而行,与凡行而出于思之外者,如农之无畔也,其始虽勤,而终必弃之。今夫富人之营宫室也,必先料其赀财之丰约,以制宫室之大小,既内决于心,然后择工之良者而用一人焉,必告之曰:「吾将为屋若干,度用材几何?役夫几人?几日而成?土石材苇,吾于何取之?」其工之良者必告之曰:「某所有木,某所有石,用材役夫若干,某日而成。」主人率以听焉。及期而成,既成而不失当,则规摹之先定也。
解析:
诗句
夫所贵于立者,以其规摹先定也。古之君子,先定其规摹,而后从事,故其应也有候,而其成也有形。众人以为是汗漫不可知,而君子以为理之必然,如炊之无不熟,种之无不生也。是故其用力省而成功速。
译文
最珍贵的是在建立事物时,在于事先制定规则和模型。古代的君子在开始做事之前就确定规则和模型,然后进行工作,因此他们的结果有预定的时间,并且成果有明确的形态。普通人认为这是无法预测的,但君子认为这是合乎逻辑的必然结果,就像是做饭一样,没有哪一次不是烹饪得恰到好处,种植植物也是如此,无不发芽生长。所以,他(指君子)用更少的努力就完成了更多的工作。
注释
- 贵于立:建立或创立某事的重要性。
- 规摹:规则和模型,此处指做事前的计划或准备。
- 先定其规摹:在行动之前已经决定好规则和计划。
- 农功:农业劳动,比喻做事情的方式方法。
- 日夜以思之:不分昼夜地思考。
- 思其始而图其终:思考过程的每个环节。
- 朝夕而行之:按照计划行动,没有超出预定的范围。
- 无畔:没有任何限制,即尽善尽美。
- 富人之营宫室:富人建造宫殿。
- 必先料其赀财之丰约:必须事先计算资金的多少。
- 制宫室之大小:决定建造宫殿的大小。
- 既内决于心:心中已做出决断。
- 择工之良者而用一人焉:选择手艺好的工人使用。
- 吾将为屋若干:我打算建造多少房屋。
- 度用材几何?:预计用多少材料。
- 役夫几人:需要多少劳工。
- 几日而成?:需要多长时间完成。
- 土石材苇,吾于何取之?:从哪里获取所需的材料呢?
- 某所有木,某所有石:我拥有什么木材,什么石头?
- 某日而成:在什么时候完成?
- 规摹之先定也:规划和设计在前。
赏析
这首诗强调了规划在行动中的重要性。通过对比君子和普通人的行为方式,展示了有计划和预见性的人能够更好地控制结果,而没有计划的人往往难以取得理想的效果。诗中也体现了一种哲学观点,即任何事物的成功都需要事前的准备和计划,这类似于现代管理学中的“预防优于治疗”原则。