边堠远,置邮稀。附与征衣衬铁衣。连夜不妨频梦见,过年惟望得书归。
【注释】
边堠:古代边境上的烽火台和瞭望哨。
置邮稀:设置的邮站很少。
附:缝在一起,即“缀”。
征衣:出征时所穿的战服(或指军装)。
衬铁衣:穿上铁甲。
连夜不妨:可以连夜不停。
频:屡次。
过年惟:只有。
惟望:只盼望。
归:归来。
【赏析】
《古捣练子·从军行》,这是一首反映征夫思念家乡妻子的军旅诗。全诗写征夫对家妻的深切思念之情,字里行间洋溢着真挚、热烈的感情。
诗的前两句写边地荒凉,人烟稀少。“远”字点出边地之远,“稀”字写出了“置邮”(设置信使、邮亭)之少,突出了征人戍边的孤寂与思乡心切。这两句为下文作了铺垫,为后二句作好铺垫。
第三句是说,为了不让妻子担心,只好把征衣缀上铁片,让妻子知道丈夫身披铁甲,随时都有战死沙场的可能。“频梦见”三字,道出了妻子日夜思念丈夫的情景。
第四句“过年惟望得书归”,表达了妻子对丈夫在边疆立功受奖的殷切希望。
这首诗语言简练而感情真挚,形象生动而富有诗意,堪称千古绝唱。