【其一】

门掩荒寒僧未归,萧萧庭菊两三枝。

行人到此无肠断,问尔黄花知不知。

【其二】

哀歌巫女隔祠丛,饥鼠相追坏壁中。

北客念家浑不睡,荒山一夜雨吹风。

这首诗的翻译如下: 【其一】

门掩荒寒僧未归,萧萧庭菊两三枝。

行人到此无肠断,问尔黄花知不知。

注释:门关闭着,荒凉冷清,僧人还没有回来;庭院里有几枝菊花在风中摇曳。行人走到这里,无法忍受离别的伤感,于是询问这黄色的菊花是否知道。

赏析:第一句描绘了郴阳道中的古寺,门关闭着,荒凉冷清,僧人还没有回来,给人一种孤寂的感觉。第二句描绘了庭院里的菊花在风中摇曳,给人一种秋天的感觉。最后一句表达了行人在这里无法忍受离别的伤感,所以去询问那黄色的菊花是否知道,这是一种对离别的无奈和不舍。

【其二】
哀歌巫女隔祠丛,饥鼠相追坏壁中。
北客念家浑不睡,荒山一夜雨吹风。
注释:哀歌声声,巫女们站在祠堂里唱着歌曲;饥饿的老鼠在墙壁中追逐。北方的客人思念家乡却睡不着觉,在荒山上听着雨声和风吹的声音。
赏析:这两句诗描述了郴阳道中的景色和人们的情感。第一句描绘了祠堂里唱歌的巫女,她们唱着悲伤的歌,让人感到一种凄凉的氛围。第二句描绘了饥饿的老鼠在墙壁中追逐的情景,给人一种荒凉的感觉。最后一句描写了北方客人思念家乡却睡不着觉的场景,以及他听到的雨声和风吹的声音,让人感到一种孤独和无助的感觉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。