帝悉去秦苛仪法,为简易。群臣饮酒争功,醉,或妄呼,拔剑击柱,帝益厌之。叔孙通说上曰:“夫儒者难与进取,可与守成。臣愿征鲁诸生,与臣弟子共起朝仪。”帝曰:“得无难乎?”叔孙通曰:“五帝异乐,三王不同礼,礼者,因时世、人情为之节文者也。臣愿颇采古礼,与秦仪杂就之。”上曰:“可试为之,令易知,度吾所能行者为之。”于是叔孙通使征鲁诸生三十馀人。鲁有两生不肯行,曰:“公所事者且十主,皆面谀以得亲贵。今天下初定,死者未葬,伤者未起,又欲起礼、乐。礼、乐所由起,积德百年而后可兴也。吾不忍为公所为。公去矣,无污我!”叔孙通笑曰:“若真鄙儒也,不知时变。”遂与所微三十人西,及上左右为学者与其弟子百馀人,为绵蕞,野外习之。月馀,言于上曰:“可试观矣。”上使行礼,曰:“吾能为此。”乃令群臣习肄。
诗句翻译及注释
- “帝悉去秦苛仪法,为简易。”
- “帝”:指汉文帝。
- “悉去”:彻底去除。
- “秦苛仪法”:指的是秦始皇时严苛的礼仪和法律。
- “为简易”:制作成简单易懂的礼仪。
- “群臣饮酒争功,醉,或妄呼。”
- “群臣”:指朝廷大臣们。
- “饮酒争功”:在喝酒过程中相互竞争功劳。
- “或妄呼”:有人喝醉后胡乱喊叫。
- “拔剑击柱,帝益厌之。”
- “拔剑击柱”:拿着剑猛击殿柱。
- “帝益厌之”:汉文帝对此越来越厌恶。
- “叔孙通说上曰。”
- “叔孙通”:汉朝初期的礼官,他提出改变礼仪的建议。