又,乐陵侯史高以外属民侍中,贵重,霸荐高可太尉。天子使尚书召问霸:“太尉官罢久矣。夫宣明教化,通达幽隐,使狱无冤刑,邑无盗贼,君之职也。将相之官,朕之任焉。侍中、乐陵侯高,帷幄近臣,朕之所自亲,君何越职而举之?”尚书令受丞相对,霸免冠谢罪,数日,乃决。自是后不敢复有所请。然自汉兴,言治民吏,以霸为首。三月,上幸河东,祠后土。减天下口钱;赦殊死以下。六月,辛酉,以西河太守杜延年为御史大夫。置西河、北地属国以处匈奴降者。广陵厉王胥使巫李女须祝诅上,求为天子。事觉,药杀巫及宫人二十馀人以绝口。公卿请诛胥。
中宗孝宣皇帝下五凤四年(丁卯,公元前五四年)
春,胥自杀。
匈奴单于称臣,遣弟谷蠡王入侍。以边塞亡寇,减戍卒什二。
资治通鉴 · 卷二十七 · 汉纪十九
春季,二月,以凤皇、甘露降集京师,赦天下。颍川太守黄霸在颍川郡前后八年,郡中事务治理得愈加出色。
我恐怕坏人持弓箭害人而地方官吏不能禁止,平民百姓却会因用弓箭自卫而触犯法律,这是助长坏人气焰而剥夺百姓的自救手段。我认为这是很不妥当的。
赏析:
此诗反映了当时政治的腐败和社会的动荡不安。作者通过描述皇帝与臣子之间的对话以及官员们的行动,揭露了朝廷内部的混乱和对民众的不公,表达了对政治腐败的强烈不满和批评。同时,也反映了社会底层人民的生活困苦和无助,以及他们对正义和公平的渴望。这首诗语言生动、形象,富有感染力,使读者能够深刻感受到作者的情感和思想。