中宗孝宣皇帝下五凤二年(乙丑,公元前五六年)
春,正月,上幸甘泉,郊泰畤。
车骑将军韩增薨。五月,将军许延寿为大司马、车骑大将军。
丞相丙吉年老,上重之。萧望之意常轻吉,上由是不悦。丞相司直奏望之遇丞相礼节倨慢,又使吏买卖,私所附益凡十万三千,请逮捕系治。秋,八月,壬午,诏左迁望之为太子太傅;以太子太傅黄霸为御史大夫。匈奴呼韩邪单于遣其弟右谷蠡王等西袭屠耆单于屯兵,杀略万馀人。屠耆单于闻之,即自将六万骑击呼韩邪单于。屠耆单于兵败,自杀。都隆奇乃与屠耆少子右谷蠡王姑瞀楼头亡归汉。车犁单于东降呼韩邪单于。冬,十一月,呼韩邪单于左大将乌厉屈与父呼累乌厉温敦皆见匈奴乱,率其众数万人降汉;封乌厉屈为新城侯,乌厉温敦为义阳侯。是时李陵子复立乌藉都尉为单于,呼韩邪单于捕斩之;遂复都单于庭,然众裁数万人。屠耆单于从弟休旬王自立为闰振单于,在西边;呼韩邪单于兄左贤王呼屠吾斯亦自立为郅支骨都侯单于,在东边。
诗句:资治通鉴·卷二十七 · 汉纪十九
译文:中宗孝宣皇帝下五凤二年(乙丑,公元前五六年)春季,正月,皇上到甘泉祭祀上天,在泰畤郊祀。车骑将军韩增去世。五月,将军许延寿成为大司马、车骑大将军。丞相丙吉年迈,皇上尊重他。萧望之时常看不起丙吉,皇上因此不高兴。丞相司直奏报说萧望之对丞相礼节傲慢且不遵守规矩,还使吏员买卖私人物品,私自增加的财产总共十万三千。请逮捕他并依法处置。秋季,八月壬午日,皇上将萧望之贬为太子太傅;任命太子太傅黄霸为御史大夫。匈奴呼韩邪单于派遣其弟右谷蠡王等西袭屠耆单于的军队,杀害并掳掠一万多人。屠耆单于得知后立即率领六万骑士反击呼韩邪单于。然而屠耆单于兵败自杀。都隆奇于是与屠耆少子右谷蠡王姑瞀楼头逃亡回到汉朝。车犁单于向东投降呼韩邪单于。冬季,十一月,呼韩邪单于左大将乌厉屈与他的父亲呼累乌厉温敦都见匈奴乱动,率其众数万人投降汉朝;被封乌厉屈为新城侯,乌厉温敦为义阳侯。此时李陵之子重新立乌藉都尉为单于,呼韩邪单于抓获并斩杀了他;随后恢复都单于庭,但仅剩数万人。屠耆单于的堂弟休旬王自立为闰振单于,位于西边;呼韩邪单于的兄长左贤王呼屠吾斯也自立为郅支骨都侯单于,位于东边。
赏析:
该诗描绘了汉武帝时期的一段历史事件,展现了当时的政治斗争和民族关系。诗歌通过具体的历史事实,展示了汉武帝时期政治的复杂性以及民族关系的紧张。同时,诗歌也反映了当时人们对政治的不满和对和平的期望。这首诗不仅具有很高的文学价值,而且对于了解汉代的政治和社会情况具有重要意义。