初,单于闻汉兵至,欲去,疑康居怨己,为汉内应,又闻乌孙诸国兵皆发,自以无所之。郅支已出,复还,曰:“不如坚守。汉兵远来,不能久攻。”单于乃被甲在楼上,诸阏氏、夫人数十皆以弓射外人。外人射中单于鼻,诸夫人颇死;单于乃下。夜过半,木城穿,中人却入土城,乘城呼。时康居兵万馀骑,分为十馀处,四面环城,亦与相应和。夜,数奔营,不利,辄却。平明,四面火起,吏士喜,大呼乘之,钲鼓声动地。康居兵引却;汉兵四面推卤楯,并入土城中。单于男女百馀人走入大内。汉兵纵火,吏士争入,单于被创死。军候假丞杜勋斩单于首。得汉使节二及谷吉等所赍帛书。诸卤获以畀得者。凡斩阏氏、太子、名王以下千五百一十八级;生虏百四十五人,降虏千馀人,赋予城郭诸国所发十五王。

资治通鉴 · 卷二十九 · 汉纪二十一

【译文】

当初,单于听说汉朝兵马来到,想逃跑。他怀疑康居人怨恨自己,为汉朝内应,又听说乌孙等诸国的军队都已发兵,自己不知该去何处。郅支已经出发,又返回来,说:“不如坚守。汉朝人马远道而来,不能久攻。”单于就穿上铠甲在楼上,几十名夫人和阏氏们一齐用弓箭射向外面来的人。外面的人射中了单于的鼻子,夫人、阏氏们都死了;单于只好下来。半夜过后,木城被挖开,里面的人退到土城里,爬上城墙呐喊。这时康居军队有一万多骑兵,分成十多个地方,四面围住城,也与匈奴相应和。夜里,几次奔到军营,不起作用,就退却。天亮时,四面都燃起了火把,官兵们很高兴,大喊一声冲上去,钲鼓声震动了大地。康居军队引着退去;汉朝军队从四面推着大盾牌,一起进入土城里。单于的男女一百多人逃进大内。汉朝军队放火烧了房子,官兵们争着进去,单于受了伤而死。军候假丞杜勋斩下单于的头。俘虏了汉朝使节二人和谷吉等人所带的帛书。所有的战利品都分给了那些能得胜的士兵。总共杀死了匈奴贵人一百零八人,活捉了一百二十五人,投降的一千多人,把十五个王分给城中各国。

【注释】

资治通鉴:是编年体史书,起周威烈王二十三年(前403),终于五代后周世宗显德六年(959),共1362卷,225万字。

资治通鉴 · 卷二十九 · 汉纪二十一

【赏析】

本诗叙述了汉宣帝派遣赵充国平定西域的过程。诗中描述了汉王朝派赵充国出征西域,在战争中的胜利。诗中的“夜”“明”描绘了战争的进程,表现了战场的紧张气氛。同时,诗中对赵充国勇武的形象进行了刻画,如“夜过半”,单于已出,复还”等,生动形象地表现出了赵充国的英勇。此外,诗中还描绘了战场上的紧张气氛和战争的残酷性以及士兵的英勇善战。最后,诗以“军功章里有你的一半”作为结尾,赞扬了士兵的英勇事迹,同时也表达了作者对于战争的看法。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。