窦固独有功,加位特进。固使假司马班超与从事郭恂俱使西域。超行到善阝善,善阝善王广奉超礼敬甚备,后忽更疏懈。超谓其官属曰:“宁觉广礼意薄乎?”官属曰:“胡人不能常久,无它故也。”超曰:“此必有北虏使来,狐疑未知所从故也。明者睹未萌,况已著邪!”乃召侍胡,诈之曰:“匈奴使来数日,今安在乎?”侍胡惶恐曰:“到已三日,去此三十里。”超乃闭侍胡,悉会其吏士三十六人,与共饮,酒酣,因激怒之曰:“卿曹与我俱在绝域,今虏使到才数日,而王广礼敬即废。如令善阝善收吾属送匈奴,骸骨长为豺狼食矣。为之奈何?”官属皆曰:“今在危亡之地,死生从司马!”超曰:“不入虎穴,不得虎子。当今之计,独有因夜以火攻虏,使彼不知我多少,必大震怖,可殄尽也。灭此虏,则善阝善破胆,功成事立矣。”众曰:“当与从事议之。”超怒曰:“吉凶决于今日!从事文俗吏,闻此必恐而谋泄,死无所名,非壮士也。”众曰:“善!”初夜,超遂将吏士往奔虏营。会天大风,超令十人持鼓藏虏舍后,约曰:“见火然,皆当鸣鼓大呼。”馀人悉持兵弩,夹门而伏,超乃顺风纵火。前后鼓噪,虏众惊乱。超手格杀三人,吏兵斩其使及从士三十馀级,馀众百许人悉烧死。明日乃还,告郭恂,恂大惊,既而色动,超知其意,举手曰:“掾虽不行,班超何心独擅之乎!”恂乃悦。超于是召善阝善王广,以虏使首示之,一国震怖。超告以汉威德,“自今以后,勿复与北虏通。”广叩头:“愿属汉,无二心。”遂纳子为质。还白窦固,固大喜,具上超功效,并求更选使使西域。帝曰:“吏如班超,何故不遣,而更选乎!今以超为军司马,令遂前功。”

诗句

1 资治通鉴 · 卷四十五 · 汉纪三十七:这是古代史书《资治通鉴》中的一段,记录了汉武帝时期的一位名叫窦固的将军和班超的故事。

  1. 窦固独有功,加位特进:窦固因其在西域的功绩被授予“特进”的高位,这是一个非常高的官职。

  2. 固使假司马班超与从事郭恂俱使西域:窦固派遣假司马班超和从事郭恂一同出使西域。

  3. 超行到善阝善,善阝善王广奉超礼敬甚备,后忽更疏懈:班超抵达西域的一个地区,当地国王对班超非常尊重和热情,但后来态度突然变得冷淡。

  4. 超谓其官属曰:“宁觉广礼意薄乎?”官属曰:“胡人不能常久,无它故也。”超曰:“此必有北虏使来,狐疑未知所从故也。明者睹未萌,况已著邪!”:班超对部下说:“难道你们不觉得大王对我的态度变淡了吗?”部下回答,“胡人(指西域的少数民族)不能长久保持这种关系,别的原因。”班超说:“这一定有北方的匈奴使者来了,他们犹豫不决,不知道应该支持还是反对我们。”

  5. **乃召侍胡,诈之曰:“匈奴使来数日,今安在乎?”侍胡惶恐曰:“到已三日,去此三十里。”超乃闭侍胡,悉会其吏士三十六人,与共饮,酒酣,因激怒之曰:“卿曹与我俱在绝域,今虏使到才数日,而王广礼敬即废。如令善阝善收吾属送匈奴,骸骨长为豺狼食矣。为之奈何?”官属皆曰:“今在危亡之地,死生从司马!”超曰:“不入虎穴,不得虎子。当今之计,独有因夜以火攻虏,使彼不知我多少,必大震怖,可殄尽也。灭此虏,则善阝善破胆,功成事立矣。”众曰:“当与从事议之。”超怒曰:“吉凶决于今日!从事文俗吏,闻此必恐而谋泄,死无所名,非壮士也。”众曰:“善!”初夜,超遂将吏士往奔虏营。会天大风,超令十人持鼓藏虏舍后,约曰:“见火然,皆当鸣鼓大呼。”馀人悉持兵弩,夹门而伏,超乃顺风纵火。前后鼓噪,虏众惊乱。超手格杀三人,吏兵斩其使及从士三十馀级,馀众百许人悉烧死。明日乃还,告郭恂,恂大惊,既而色动,超知其意,举手曰:“掾虽不行,班超何心独擅之乎!”恂乃悦。

  6. 超于是召善阝善王广,以虏使首示之,一国震怖。超告以汉威德,“自今以后,勿复与北虏通。”广叩头:“愿属汉,无二心。”遂纳子为质。还白窦固,固大喜,具上超功效,并求更选使使西域。帝曰:“吏如班超,何故不遣,而更选乎!今以超为军司马,令遂前功。”:班超随后召见西域王广,用俘虏的匈奴使者的头作为证据,使全城震惊。他告诉西域王汉朝的威望和力量,从此不再与匈奴往来。王广叩头请求归附汉朝,不再有二心。之后,他将儿子作为人质交给了窦固。窦固非常高兴,详细报告了班超的功劳,并请求朝廷重新选派使者前往西域。皇帝说:“像班超这样的官员,为什么不能让他继续担任使节呢?现在任命他为军司马,让他完成之前的功绩。”

译文

  1. 资治通鉴·卷四十五·汉纪三十七:这是一本古代的历史书籍,名为《资治通鉴》,记载了汉武帝时期窦固将军和他手下的班超的故事。

  2. 窦固独有功,加位特进:窦固因为他在西域的卓越表现被朝廷封为“特进”,这是很高的官职。

  3. 固使假司马班超与从事郭恂俱使西域:窦固派遣他的下属班超和郭恂一同前往西域。

  4. 超行到善阝善,善阝善王广奉超礼敬甚备,后忽更疏懈:班超到达西域的一个地方,当地国王对他非常尊敬和热情,但后来态度突然变得冷淡。

  5. 超谓其官属曰:“宁觉广礼意薄乎?”官属曰:“胡人不能常久,无它故也。”超曰:“此必有北虏使来,狐疑未知所从故也。明者睹未萌,况已著邪!”:班超对他的部下说:“难道你们不觉得大王对我的态度变淡了吗?”部下回答,“胡人(即西域的少数民族)不能长久保持这种关系,别的原因。”班超说:“这一定有北方的匈奴使者来了,他们犹豫不决,不知道应该支持还是反对我们。”

  6. **乃召侍胡,诈之曰:“匈奴使来数日,今安在乎?”侍胡惶恐曰:“到已三日,去此三十里。”超乃闭侍胡,悉会其吏士三十六人,与共饮,酒酣,因激怒之曰:“卿曹与我俱在绝域,今虏使到才数日,而王广礼敬即废。如令善阝善收吾属送匈奴,骸骨长为豺狼食矣。为之奈何?”官属皆曰:“今在危亡之地,死生从司马!”超曰:“不入虎穴,不得虎子。当今之计,独有因夜以火攻虏,使彼不知我多少,必大震怖,可殄尽也。灭此虏,则善阝善破胆,功成事立矣。”众曰:“当与从事议之。”超怒曰:“吉凶决于今日!从事文俗吏,闻此必恐而谋泄,死无所名,非壮士也。”众曰:“善!”初夜,超遂将吏士往奔虏营。会天大风,超令十人持鼓藏虏舍后,约曰:“见火然,皆当鸣鼓大呼。”馀人悉持兵弩,夹门而伏,超乃顺风纵火。前后鼓噪,虏众惊乱。超手格杀三人,吏兵斩其使及从士三十馀级,馀众百许人悉烧死。明日乃还,告郭恂,恂大惊,既而色动,超知其意,举手曰:“掾虽不行,班超何心独擅之乎!”恂乃悦。

  7. 超于是召善阝善王广,以虏使首示之,一国震怖。超告以汉威德,“自今以后,勿复与北虏通。”广叩头款服,遂纳子为人质。还白窦固,固大喜,具上超功效,并求更选使使西域。帝曰:“吏如班超,何故不遣,而更选乎!今以超为军司马,令遂前功。”:班超出发前往西域执行任务时,他和他的副手郭恂一起出发。当他们到达一个叫做“善阝善”的国家时,这个国家的国王很友好地接待了他。但是不久后,这位国王却开始对班超怠慢起来。班超对此感到疑惑不解,于是他召集了他的下属询问原因。下属告诉他:“这是因为匈奴派来的使者来了,所以他们的态度有所改变。”班超听后大怒,他认为这个国王是在犹豫不定,不敢支持自己。于是,班超决定利用这个机会来除掉这个威胁。于是他让十个人拿着鼓躲在敌人的帐篷后面,约定如果看到火光就敲鼓大叫。其他的官兵则手持兵器站在门的两边准备随时战斗。然后班超顺着风向放火烧敌营,敌人惊慌失措。班超亲手杀死了三个敌人,而敌方的士兵则斩杀了他的使者们和其他随从三十多人。剩下的敌人都被烧死了。第二天班超返回了军营,并将情况告知了郭恂。郭恂听后非常吃惊,然后脸色发生了变化。班超察觉到了他的心思,于是举手说道:“我的下属虽然没有行动,但班超怎么会独自占便宜呢?”郭恂这才安心。

赏析

这首诗描绘了一个边疆将领和其副手在西域执行任务的故事。通过这个故事,我们可以看到班超的勇敢、智慧以及他对国家的忠诚。他不畏艰难险阻,为了国家的利益和安全不惜一切代价,这种精神值得我们学习和传承。同时,这首诗也反映了古代社会的风俗习惯和文化交流等方面的内容。通过对这些方面的描写,我们可以更好地了解当时的社会环境和人们的生活风貌。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。