丁酉,司空巢堪罢。
十一月,癸卯,以大司农沛国徐防为司空。防上疏,以为:“汉立博士十有四家,设甲乙之科以勉劝学者。伏见太学试博士弟子,皆以意说,不修家法,私相容隐,开生奸路。每有策试,辄兴诤讼,论议纷错,互相是非。孔子称‘述而不作’,又曰‘吾犹及史之阙文’。今不依章句,妄生穿凿,以遵师为非义,意说为得理,轻侮道术,浸以成俗,诚非诏书实选本意。改薄从忠,三代常道;专精务本,儒学所先。臣以为博士及甲乙策试,宜从其家章句,开五十难以试之,解释多者为上第,引文明者为高说。若不依先师,义有相伐,皆正以为非。”上从之。
是岁,初封大长秋郑众为为鄛乡侯。
孝和皇帝下永元十五年(癸卯,公元一零三年)
夏,四月,甲子晦,日有食之。时帝遵肃宗故事,兄弟皆留京师,有司以日食阴盛,奏遣诸王就国。诏曰:“甲子之异,责由一人。诸王幼稚,早离顾复,弱冠相育,常有《蓼莪》、《凯风》之哀。选儒之恩,知非国典,且复宿留。”

丁酉,司空巢堪被罢免官职。

十一月,癸卯,任命大司农沛国人徐防为司空。徐防上疏,认为:“汉朝设立的博士有十四家,设置了甲乙科来勉励学者学习。我见到太学中的博士弟子,都根据自己的理解来解释经书,而不遵循家法,私自隐瞒,给奸邪之路敞开了门户。每当进行策试,就会引起争执,论议杂乱错杂,互相指责是非。孔子说‘述而不作’,又说‘我还听到史官的缺文’。现在如果不依照篇章文字,随意地生发穿凿附会的解释,以遵循老师为非义,以自己的解释为有理,轻侮道术,渐成习俗,实在不是诏书中真实选拔人才的意图。改薄从忠,是三代的常道;专心致力于学问的根本,儒学所强调的。我认为博士及甲乙科的策试,应当依据其家学的章句,设置五十个难题来进行测试,解释得最多的人就是上等成绩,引用经典的人就是高深的见解。如果不依据先师的章句,就会相互攻击,这都应该纠正为不正确。”皇帝听从了他的建议。

这一年,开始封大长秋郑众为鄛乡侯。

孝和皇帝下永元十五年(癸卯,公元一零三年):

四月,甲子晦日,出现了日食。当时皇帝遵从肃宗的旧例,兄弟都被留在京城,官员们因为日食而阴气旺盛,奏请派遣诸侯王回到封国。皇帝下诏说:“甲子这一天发生的变化,责任在于一个人。诸侯王年幼,早早离开父母的照顾,二十岁左右时,他们就开始相互扶持,常常有《蓼莪》、《凯风》之类的悲伤。选拔儒家人才的恩惠,我知道这不是国家的常规政策,况且还要继续留在这里”。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。