是岁,吴主出兵欲围新城,以其远水,积二十馀日,不敢下船。满宠谓诸将曰:“孙权得吾移城,必于其众中有自大之言。今大举来,欲要一切之功,虽不敢至,必当上岸耀兵以示有馀。”乃潜遣步骑六千,伏肥水隐处以待之。吴主果上岸耀兵,宠伏军卒起击之,斩首数百,或有赴水死者。吴主又使全综攻六安,亦不克。蜀庲降都督张翼,用法严峻,南夷豪帅刘胄叛。丞相亮以参军巴西马忠代翼,召翼令还。其人谓翼宜速归即罪。翼曰:“不然,吾以蛮夷蠢动,不称职,故还耳。然代人未至,吾方临战场,当运粮积谷,为灭贼之资,岂可以黜退之故而废公家之务乎!”于是统摄不懈,代到乃发。马忠因其成基,破胄,斩之。
诸葛亮劝农讲武,作木牛、流马,运米集斜谷口,治斜谷邸阁;息民休士,三年而后用之。

【译文】

这年的夏天,孙权出兵准备围攻新城,因为距离较远,他在那里积存了二十多天的水军,不敢下船。满宠对将领们说:“孙权得知我军迁移城址,必定在部下中发表自夸之言。现在孙权大军前来,企图一举拿下全部功劳,他们虽然不敢进到城里,却一定上岸炫耀兵力以显示其有余。”于是暗中派遣步兵骑兵六千,埋伏在肥水隐蔽处等待敌军的到来。孙权果然上岸炫耀兵力,满宠率军发起攻击,斩杀数百人,有的士兵跳入水中自杀。孙权又派全综攻打六安,但未能攻克。蜀国庲降都督张翼,执法严厉,南夷豪帅刘胄反叛。丞相诸葛亮用参军巴西马忠代替张翼,召张翼回朝。张翼认为应当尽快回去接受惩罚,诸葛亮说:“不是这样,我认为蛮夷地区发生骚乱,我未能胜任,所以才回来的。然而接替我的人还没到,我正要亲临战场,要运送粮草、积蓄粮食,作为消灭敌人的基础,怎能以被黜退的理由而放弃公事呢?”于是仍然统摄不懈,直到接替的人到位后才出发。马忠利用张翼留下的基础,打败刘胄并斩了他。

诸葛亮劝导农事、讲授武学,制作木牛、流马,运送米粮聚集在斜谷口,修建斜谷邸阁;休养民力和士兵,三年之后才使用这些物资。

【注释】

  1. 资治通鉴:是中国古代编年体史书。
  2. 是岁:这一年。
  3. 吴主:即孙权。
  4. 欲围新城:打算包围新城。
  5. 因其成基:利用已有的基础。
  6. 蜀庲降都督张翼:蜀国庲(音jiā)降都督张翼。
  7. 用法严峻:执法严厉。
  8. 南夷豪帅刘胄:南夷地区的豪帅刘胄。
  9. 丞相:指三国时期蜀国的丞相诸葛亮。
  10. 运粮积谷:运送粮草、积蓄粮食。
  11. 灭贼之资:消灭敌人的基础。
  12. 代:接替。
  13. 息民休士:修养民心,休息士兵。
  14. 作木牛、流马:制作木制的牛和流利的马。
  15. 运米集斜谷口:将米粮运输到斜谷口。
  16. 治:修建。
  17. 息民休士:修养民心,休息士兵。
  18. 三年而后用之:三年之后才使用这些物资。
    【赏析】
    此诗为《资治通鉴》卷七十二·魏纪四中的一段记述。这首诗主要记述了孙权进攻新城,因天气炎热而无法下水攻城;以及诸葛亮治理农业、讲习武艺,制造木牛、流马等军需物资,准备战争所需的物资,然后才开始出征的故事。诗中通过对孙权军队的行动和诸葛亮的治理措施进行描述,展示了当时的军事形势和诸葛亮的治国才能。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。