十二月,庚戌,以司徒郑冲为太保。
壬子,分益州为梁州。
癸丑,特赦益州士民,复除租税之半五年。
乙卯,以邓艾为太尉,增邑二万户;锺会为司徒,增邑万户。
皇太后郭氏殂。
邓艾在成都,颇自矜伐,谓蜀士大夫曰:“诸君赖遭艾,故得有今日耳。如遇吴汉之徒,已殄灭矣。”艾以书言于晋公昭曰:“兵有先声而后实者,今因平蜀之势以乘吴,吴人震恐,席卷之时也。然大举之后,将士疲劳,不可使用,且徐缓之。留陇右兵二万人、蜀兵二万人,煮盐兴冶,为军农要用,并作舟船,豫为顺流之事。然后发使告以利害,吴必归化,可不征而定也。今宜厚刘禅以致孙休,封禅为扶风王,锡其资财,供其左右,郡有董卓坞,为之宫舍,爵其子为公侯,食郡内县,以显归命之宠;开广陵、城阳以待吴人,则畏威怀德,望风而从矣!”昭使监军卫瓘谕艾:“事当须报,不宜辄行。”艾重言曰:“衔命征行,奉指授之策,元恶既服,至于承制拜假,以安初附,谓合权宜。今蜀举众归命,地尽南海,东接吴、会,宜早镇定。若待国命,往复道途,延引日月。《春秋》之义,‘大夫出疆,有可以安社稷、利国家,专之可也。’今吴未宾,势与蜀连,不可拘常,以失事机。《兵法》:‘进不求名,退不避罪。’艾虽无古人之节,终不自嫌以损国家计也!”

诗句如下:

  1. “资治通鉴 · 卷七十八 · 魏纪十”
  • 注释与翻译:资治通鉴是一部记录中国历史的重要典籍,卷七十八记载了魏纪十的内容。在这一年中,发生了许多重要的事件,包括邓艾的军事行动和政治变动等。
  1. “十二月,庚戌,以司徒郑冲为太保”
  • 注释与翻译:这句话描述了十二月的某个事件发生在资治通鉴的某一页,郑冲被任命为太保。太保是一种古代的官职,负责辅佐皇帝处理国家大事。
  1. “壬子,分益州为梁州”
  • 注释与翻译:这一事件涉及到地理和政治的变化,将益州划分为梁州,可能涉及行政管理和区域划分。
  1. “癸丑,特赦益州士民,复除租税之半五年”
  • 注释与翻译:这句话表明在特定日期,政府决定对益州的士民进行特赦,免除部分租税,时间持续五年。
  1. “乙卯,以邓艾为太尉,增邑二万户”
  • 注释与翻译:这是关于邓艾晋升的消息,他被提升为太尉,并增加了封地。
  1. “皇太后郭氏殂”
  • 注释与翻译:这句话表达了对皇太后去世的消息,郭氏是当时的重要政治人物,她的去世可能是宫廷中的一个重大变故。
  1. “邓艾在成都,颇自矜伐,谓蜀士大夫曰”
  • 注释与翻译:“邓艾在成都时表现出自负的态度,他告诉蜀地的士大夫说。”这句话描述了邓艾在成都的行为和言论,他似乎有些自满和自信。
  1. “艾以书言于晋公昭曰”
  • 注释与翻译:邓艾通过书信向晋公司马昭报告了一些事情,这可能是一种政治沟通或策略部署。
  1. “皇太后郭氏殂”
  • 注释与翻译:这句话再次强调了皇太后的去世,郭氏的逝世可能是一个重要的政治时刻,可能影响到朝廷的稳定和政策方向。
  1. “今宜厚刘禅以致孙休,封禅为扶风王,锡其资财,供其左右”
  • 注释与翻译:这里提到了对刘备的儿子刘禅的照顾和尊重,以及对他封为扶风王的安排,这体现了对历史人物的尊重和纪念。

结合这些信息,我们可以更全面地理解资治通鉴·卷七十八·魏纪十的具体内容和背景。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。