时平东将军周馥代刘准镇寿春。三月,己未朔,馥传敏首至京师。诏征顾荣为侍中,纪瞻为尚书郎。太傅越辟周为参军,陆玩为扌彖。玩,机之从弟也。荣等至徐州,闻北方愈乱,疑不进,越与徐州刺史裴盾书曰:“若荣等顾望,以军礼发遣!”荣等惧,逃归。盾,楷之兄子,越妃兄也。
西阳夷寇江夏,太守杨珉请督将议之。诸将争献方略,骑督硃伺独不言。珉曰:“硃将军何以不言?”伺曰:“诸人以舌击贼,伺惟以力耳。”珉又问:“将军前后击贼,何以常胜?”伺曰:“两敌共对,惟当忍之;彼不能忍,我能忍,是以胜耳。”珉善之。
诏追复杨太后尊号;丁卯,改葬之,谥曰武悼。
庚午,立清河王覃弟豫章王诠为皇太子。辛未,大赦。
帝亲览大政,留心庶事;太傅越不悦,固求出籓。庚辰,越出镇许昌。

诗句:

时平东将军周馥代刘准镇寿春。三月,己未朔,馥传敏首至京师。诏征顾荣为侍中,纪瞻为尚书郎。太傅越辟周为参军,陆玩为扌彖。

译文:

在晋朝时期,平束将军周馥代替刘准驻守寿春。三月初五,周馥带着顾敏的首级抵达京城。晋武帝下诏征召顾荣担任侍中,纪瞻担任尚书郎。太傅司马越聘请周担任参军,陆玩担任从事。

注释:

  • 「时平东将军周馥」中的“时平”指的是当时的政治形势相对平静;「东将军」是古代军队中的高级将领头衔;「周馥」可能是某个历史人物的名字。
  • 「代刘准镇寿春」,这里的“代”可能是指取代或替代的意思;「刘准」是当时的一个人物名称;「寿春」是古地名,位于今天的安徽省寿县,这里指周馥取代了刘准的位置。
  • 「三月,己未朔」中的“三月”指的是三月份;「己未」是天干中的第六个数字;「朔」指的是农历每月的第一天。
  • 「馥传敏首至京师」中的“馥”是指周馥;「传」在这里可能是指派遣、传递的意思;「敏首」是指顾敏的首级;「京师」指的是京城,这里指首都。
  • 「诏征顾荣为侍中,纪瞻为尚书郎」中的“诏”是指皇帝的命令或诏令;「顾荣」可能是某位著名的历史人物;「侍中」是中国古代的一种官职,负责陪伴皇帝左右,参与政务;「尚书郎」则是指负责处理文书和行政工作。
  • 「太傅越辟周为参军,陆玩为扌彖」中的「太傅」是指在朝廷中地位非常高的官员;「越」可能是某个历史人物的名字;「辟」在这里可能是指聘请或招募的意思;「周」可能是某个历史人物的名字;「参军」是一种官职,负责军中的管理和协调工作;「陆玩」也是一位历史人物,可能是与周一起任职的人。

赏析:

这首诗描绘了晋朝时期的政治场景,通过描述周馥、顾荣、纪瞻等人的任命和行动,展现了当时社会的权力结构和政治动态。诗中涉及的人物众多,事件复杂,但通过简洁的语言和有序的结构,使得读者能够清晰地理解整个事件的来龙去脉。此外,通过对这些历史人物的描述,也反映了晋朝时期的政治风貌和个人命运的交织。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。