沮渠蒙逊即河西王位,大赦,改元玄始,置官僚如凉王光为三河王故事。
太尉裕谋伐蜀,择元帅而难其人。以西阳太守硃龄石既有武干,又练吏职,欲用之。众皆以为龄石资名尚轻,难当重任,裕不从。十二月,以龄石为益州刺史,帅宁朔将军臧熹、河间太守蒯恩、下邳太守刘钟等伐蜀,分大军之半二万人以配之。熹,裕之妻弟,位居龄石之右,亦隶焉。
裕与龄石密谋进取,曰:“刘敬宣往年出黄虎,无功而退。贼谓我今应从外水往,而料我当出其不意犹从内水来也。如此,必以重兵守涪城以备内道。若向黄虎,正堕其计。今以大众自外水取成都,疑兵出内水,此制敌之奇也。”而虑此声先驰,贼审虚实。别有函书封付龄石,署函边曰:“至白帝乃开。”诸军虽进,未知处分所由。

这首诗出自《资治通鉴·卷一百一十六·晋纪三十八》。

译文:
沮渠蒙逊即河西王位,大赦,改元玄始,设置官员如同凉王慕容德的三河王一样。
太尉司马裕打算征伐蜀地,选择元帅却难以找到合适的人。因为西阳太守朱龄石既有武干,又熟悉吏职,所以想要用他为帅。但众人都认为朱龄石资历尚浅,难以担当重任,但司马裕不同意。十二月,任命朱龄石为益州刺史,率领宁朔将军臧熹、河间太守蒯恩、下邳太守刘钟等人去攻打蜀地,将大军分为一半两万兵力交给朱龄石。臧熹是司马裕的妻子的弟弟,位居朱龄石之上,也隶属于朱龄石。
司马裕与朱龄石密谋进兵,说:“刘敬宣往年出击黄虎,无功而退。贼人说我们这次应该从外水进攻,却料定我们会从内水来。如果这样,他们一定会派重兵防守涪城以防备内道。如果我们向黄虎进攻,正好落入他们的计中。现在用大量兵力从小路进攻成都,疑兵从内线进攻,这是制服敌人的一种奇策。”但又怕这种声威传出去后,敌人会事先得知我们的行动。因此,另外给朱龄石封了一封信,信上写着:“到白帝才打开看。”各路军队虽然前进,但不知道具体的指挥部署。

注释:

  • 资治通鉴:古代中国的一部编年体史书,记录了从战国时期到宋朝初年的历史事件。
  • 沮渠蒙逊:北凉的创始人,后来建立了北凉王朝。
  • 西阳太守:官职名,相当于现在的某地的行政长官。
  • 太尉:官名,古代对高级将领的称呼。
  • 裕:司马裕,是当时著名的军事家和政治家,曾参与平定五胡乱华等重大军事行动。
  • 益州刺史:官职名,负责管理某一地区的军队和地方事务。
  • 宁朔将军:官名,古代对有勇力且精通军事的人的称呼。
  • 河间太守:官职名,相当于现在的某地的行政长官。
  • 蒯恩:人物,曾任河间太守,是司马裕的部下之一。

赏析:
这首诗描述的是晋朝时期的一次军事行动。司马裕计划征伐蜀地,但由于担心敌人的侦察和反应,他采取了一种非常巧妙的策略,通过派遣朱龄石作为先锋,制造出一种假象,让敌人误以为司马裕会选择从内水方向进攻。实际上,司马裕却选择了一条小路进攻成都,以此来迷惑敌人,达到制敌奇策的目的。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。