二月,秦王暮末立妃梁氏为王后,子万载为太子。
三月,丁巳,立丘子劭为太子。戊午,大赦。
辛酉,以左卫将军殷景仁为中领军。帝以章太后早亡;奉太后所生苏氏甚谨。苏氏卒,帝往临哭,欲追加封爵,使群臣议之。景仁以为古典无之,乃止。
初,秦尚书陇西辛进从文昭王游陵霄观,弹飞鸟,误中秦王暮末之母,伤其面。及暮末即位,问母面伤之由,母以状告。暮末怒,杀进,并其五族二十七人。夏,四月,癸亥,以尚书左射王敬弘为尚书令,临川王义庆为左仆射,吏部尚书济阳江夷为右仆射。
初,魏太祖命尚书郎邓渊撰《国记》十馀卷,未成而止。世祖更命崔浩与中书侍郎邓颖等续成之,为《国书》三十卷。颖,渊之子也。
魏主将击柔然,治兵于南郊,先祭天,然后部勒行陈。内外群臣皆不欲行,保太后固止之,独崔浩劝之。
资治通鉴·卷一百二十一 · 宋纪三
二月,秦王暮末立妃梁氏为王后,子万载为太子。
三月,丁巳,立丘子劭为太子。戊午,大赦。
辛酉,以左卫将军殷景仁为中领军。帝以章太后早亡;奉太后所生苏氏甚谨。苏氏卒,帝往临哭,欲追加封爵,使群臣议之。景仁以为古典无之,乃止。
初,秦尚书陇西辛进从文昭王游陵霄观,弹飞鸟,误中秦王暮末之母,伤其面。及暮末即位,问母面伤之由,母以状告。暮末怒,杀进,并其五族二十七人。夏,四月,癸亥,以尚书左射王敬弘为尚书令,临川王义庆为左仆射,吏部尚书济阳江夷为右仆射。
初,魏太祖命尚书郎邓渊撰《国记》十馀卷,未成而止。世祖更命崔浩与中书侍郎邓颖等续成之,为《国书》三十卷。颖,渊之子也。
魏主将击柔然,治兵于南郊,先祭天,然后部勒行陈。内外群臣皆不欲行,保太后固止之,独崔浩劝之。
诗句翻译:
二月,秦王暮末册立他的妃子梁氏为皇后,他的儿子万载被封为太子。
三月,丁巳日,又册立丘子劭为太子。戊午日,实行大赦。
辛酉日,任命左卫将军殷景仁为中领军。皇帝因为章太后已经去世;对太后所生的苏氏非常恭敬。当苏氏死后,皇帝前往哀悼哭泣,打算追加封爵,让大臣们商议。但是景仁认为古代没有这种先例,所以停止不实施。
起初,秦国的尚书陇西人辛进陪侍文昭王游览陵霄观,他弹射飞禽时不慎打中了秦王暮末的母亲的面部。等到暮末即位后询问母亲受伤的原因,母亲就告诉了他原因。于是暮末愤怒地杀死了辛进,并且杀了他的五个家族中的二十七人。到了夏天,四月初七,任命尚书左射王敬弘为尚书令,临川王义庆为左仆射,吏部尚书济阳江夷为右仆射。
起初,北魏太祖命令尚书郎邓渊撰写《国记》十多卷,但还没完成就停止了。世祖重新命令崔浩和中书侍郎邓颖等人继续完成它,最后完成了《国书》三十卷。邓颖是邓渊的儿子。
魏主准备攻打柔然,在南郊祭祀天地,然后开始布置军队。朝廷内外的大臣们都不想出征,但是保太后坚决阻止,只有崔浩劝说他。