吐谷浑王慕利延为魏所逼,上表求入保越巂,上许之;慕利延竟不至。
上欲伐魏,丹杨尹徐湛之、吏部尚书江湛、彭城太守王玄谟等并劝之;左军将军刘康祖以为“岁月已晚,请待明年。”上曰:“北方苦虏虐政,义徒并起。顿兵一周,沮向义之心,不可。”
太子步兵校尉沈庆之谏曰:“我步彼骑,其势不敌。檀道济再行无功,到彦之失利而返。今料王玄谟等,未逾两将,六军之盛,不过往时,恐重辱王师。”上曰:“王师再屈,别自有由,道济美寇自资,彦之中涂疾动。虏所恃者唯马;今夏水浩汗,河道流通,泛舟北下,碻磝必走,滑台小戍,易可覆拔。克此二城,馆谷吊民,虎牢、洛阳,自然不固。比及冬初,城守相接,虏马过河,即成擒也。”庆之又固陈不可。上使徐港之、江湛难之。庆之曰:“治国譬如治家,耕当问奴,织当访婢。陛下今欲伐国,而与白面书生辈谋之,事何由济!”上大笑。太子劭及护军将军萧思话亦谏,上皆不从。
诗句:
- 《资治通鉴》卷一百二十五,宋纪七
吐谷浑王慕利延为魏所逼,上表求入越巂,上许之;慕利延竟不至。
译文:
- 宋文帝刘义隆同意了他的请求,但慕利延最终没有去。
赏析:
- 此句反映了宋文帝对于吐谷浑的无奈和接纳态度,既表达了对慕利延的期待,也透露出朝廷在处理边疆事务时的无奈。
诗句:
- 我步彼骑,其势不敌。檀道济再行无功,到彦之失利而返。
译文:
- 太子步兵校尉沈庆之劝谏说:“我们徒步对抗敌军骑兵,形势不利。檀道济再次出征却没有取得胜利,到彦之战败归来。现在估计王玄谟等人也不会超过檀道济、到彦之的水平,六军的力量虽强,也不过如此,恐怕会再次侮辱我们的王师。”
赏析:
- 沈庆之通过军事对比来强调当前的军事实力不足以应对北魏的威胁,并暗示需要更多将领才能取得胜算。
诗句:
- 北方苦虏虐政,义徒并起。顿兵一周,沮向义之心,不可。
译文:
- 皇上说:“北方被敌国虐待,正义的百姓纷纷起义。我军连续作战,挫伤了北魏民众的抵抗意志,这是不可以的。
赏析:
- 这句诗表达了宋文帝对北魏暴政的不满和对民众起义的担忧,同时也反映了他希望利用战争消耗敌人力量的战略思想。
这些诗句不仅展示了当时的政治局势和军事动态,还体现了宋文帝及其臣子们的战略思考和决策过程。