魏定州刺史高阳许宗之求取不节,深泽民马超谤毁宗之,宗之殴杀超,恐其家人告状,上超诋讪朝政。魏高宗曰:“此必妄也。朕为天下主,何恶于超而有此言!必宗之惧罪诬超。”案验,果然,斩宗之于都南。
金紫光禄大夫颜延之卒。延之子竣贵重,凡所资供,延之一无所受,布衣茅屋,萧然如故。常乘赢牛笨车,逢竣卤簿,即屏住道侧。常语竣曰:“吾平生不憙见要人,今不幸见汝!”竣起宅,延之谓曰:“善为之,无令后人笑汝拙也。”延之尝早诣竣,见宾客盈门,竣尚未起,延之怒曰:“汝出粪土之中,升云霞之上。遽骄傲如此,其能久乎!”竣丁父忧,裁逾月,起为右将军,丹阳尹如故。竣固辞,表十上;上不许,遣中书舍人戴明宝抱竣登车,载之郡舍,赐以布衣一袭,絮以彩纶,遣主衣就衣诸体。
诗句:
魏定州刺史高阳许宗之求取不节,深泽民马超谤毁宗之,宗之殴杀超,恐其家人告状,上超诋讪朝政。
解释:
“资治通鉴”是古代中国的一部重要的历史记录,由北宋的司马光主编。
“卷一百二十八”指的是这部通鉴的第128卷。
“宋纪十”指的是宋代的第十个年份。
“魏定州刺史高阳许宗之”指的是北魏时期的一位官员,姓许,担任定州刺史。
“求取不节”意味着他在追求权力时失去了节制。
“深泽民马超谤毁宗之”表示深泽的一个百姓(马超)对许宗之进行了诽谤。
“殴杀超”说明许宗之因为不满马超的诽谤而对其进行了打击。
“恐其家人告状”暗示许宗之担心马超的家人会控告他。
“上超诋讪朝政”则是指马超诋毁朝政的行为。
译文与注释:
译文:
在《资治通鉴》中,记载了北魏定州刺史高阳人许宗之因为求取不当而被深泽百姓马超所批评和诋毁,许宗之因此对马超进行打击,害怕马超的家人会控告他,于是上报说马超侮辱朝廷。但北魏高宗认为这必然是谣言。经过调查,证实了这一点,于是斩杀了许宗之于都南。注释:
《资治通鉴》:中国古代的一部编年体史书,由北宋的司马光主编。
卷一百二十八:指的是《资治通鉴》的第128卷。
宋纪十:指的是宋代的第十个纪年。
魏定州刺史高阳人许宗之:指当时的一个官员,姓许,担任定州刺史。
求取不节:指在追求权力时失去节制。
深泽民马超谤毁宗之:深泽有一个平民名叫马超,他对许宗之进行了批评。
殴杀超:许宗之因为马超的批评而对其实施打击。
恐其家人告状:担心马超的家人会控告他。
上超诋讪朝政:马超诋毁朝廷的事务。
赏析:
这首诗反映了当时社会对于政治斗争的紧张关系。许宗之因为追求权力而失去节制,最终导致被处决。而马超虽然只是一介平民,但其敢于直言,批评朝政,也显示出他的正直性格。这首诗也体现了古代社会中对于政治斗争的看法和态度,以及对于公正、正义的追求。