苍梧王上
太宗明皇帝下元徽元年(癸丑,公元四七三年)
春,正月,戊寅朔,改元,大赦。
庚辰,魏员外散骑常侍崔演来聘。戊戌,魏上皇还,至云中。
癸丑,魏诏守令劝课农事,同部之内,贫富相通,家有兼牛,通借无者。若不从诏,一门终身不仕。
戊午,魏上皇至平城。
甲戌,魏诏:“县令能静一县劫盗者,兼治二县,即食其禄;能静二县者,兼治三县,三年迁为郡守。二千石能静二郡上至三郡亦如之,三年迁为刺史。”
桂阳王休范,素凡讷,少知解,不为诸兄所齿遇,物情亦不向之,故太宗之末得免于祸。及帝即位,年在冲幼,素族秉政,近习用权。休范自谓尊亲莫二,应入为宰辅;既不如志,怨愤颇甚。典签新蔡许公舆为之谋主,令休范折节下士,厚相资给。于是远近赴之,岁中万计;收养勇士,缮治器械。朝廷知其有异志,亦阴为之备。会夏口阙镇,朝廷以其地居寻阳上流,欲使腹心居之。二月,乙亥,以晋熙王燮为郢州刺史。燮始四岁,以黄门郎王奂为长史,行府州事,配以资力,使镇夏口;复恐其过寻阳为休范所劫留,使自太洑径去。休范闻之,大怒,密与许公舆谋袭建康;表治城湟,多解材板而蓄之。奂,景文之兄子也。
诗句:资治通鉴 · 卷一百三十三 · 宋纪十五
译文:苍梧王登基,太宗明皇帝元徽元年(癸丑,公元四七三年)春季,正月,戊寅朔日,改年号,实行大赦。庚辰日,魏员外散骑常侍崔演前来聘问。戊戌日,魏上皇回到平城。癸丑日,北魏下诏令地方长官督促百姓耕作,同部之内贫富互通有无,家中如果有两头牛,可以相互借用,如果不遵从诏令,一家三代都不仕奉朝廷。戊午日,魏上皇来到平城。甲戌日,北魏下令:“县令能平息一县的劫盗,兼治理二县的,食其俸禄;能平息二县以上的,兼治三县,经过三年升为郡守。二千石官员能平息二郡到三郡的,也享受相同的待遇,经过三年升为刺史。”桂阳王休范素性迟钝讷于言笑,年轻时有知识见解,不被兄长们看重,人们也不喜欢他,所以赵太宗末年得以幸免。等到新帝即位时,年龄尚小,族中人执掌朝政,亲近的人掌握权力。休范自以为尊贵亲属无人可及,应当入朝担任宰辅;既然不遂所愿,怨恨愤怒颇甚。典签新蔡许公舆是他的谋主,命令休范改变态度结交士人,厚相供给资助。于是远近之人都来归附,一年中万计之多;收养勇士,修缮器械。朝廷知其有意谋反,也在暗中防备他。恰逢夏口缺镇守,朝廷因夏口地处寻阳上游,想使心腹之臣占据此地。二月,乙亥日,任命晋熙王燮为郢州刺史。燮才四岁,任命黄门郎王奂为长史,代理府州事务,配以资财力量,让他镇守夏口;又恐怕他被寻阳所劫留,使他从小路过寻阳。休范得知消息后大怒,密与许公舆商议袭击建康;表奏修筑城池,大量砍伐材料储备起来。奂是景文兄之子。
赏析:
这首诗描述了南越国苍梧王赵光的统治时期。赵光是一个好逸乐、喜怒无常的统治者,但他在位期间,对苍梧国的发展起到了一定的作用。然而,他的晚年却因为骄纵和放纵而走向了灭亡。诗中的赵光形象生动地展现了一个君主在权力面前的迷失和堕落。