辛未,帝亲录系囚,见应死者,闵之,纵使归家,期以来秋来就死。仍敕天下死囚,皆纵遣,使至期来诣京师。
是岁,党项等羌前后内属者三十万口。
公卿以下请封禅者首尾相属,上谕以“旧有气疾,恐登高增剧,公等勿复言。”
上谓侍臣曰:“朕比来决事或不能皆如律令,公辈以为事小,不复执奏。夫事无不由小以致大,此乃危亡之端也。昔关龙逄忠谏而死,朕每痛之。炀帝骄暴而亡,公辈所亲见也。公辈常宜为朕思炀帝之亡,朕常为公辈念关龙逄之死,何患君臣不相保乎!”
上谓魏征曰:“为官择人,不可造次。用一君子,则君子皆至;用一小人,则小人竞进矣。”对曰:“然。天下未定,则专取其才,不考其行;丧乱既平,则非才行兼备不可用也。”
◎贞观七年癸巳,公元六三三年
资治通鉴·卷一百九十四·唐纪十
辛未,皇帝亲自审问那些被囚禁的囚犯,当见到应当处决的人时,皇帝感到怜悯,放他们回家,约定来年秋天再来就刑。因此下令全国所有死刑囚犯都释放,让他们在规定日期前来京城受刑。
是年,党项等羌族先后归附者达到三十万户。
公卿以下请求进行封禅的人络绎不绝,皇上告知他们“以前我有气喘病,担心登高会增加病症,各位不要再说了。”
皇上对侍臣说:“我近来处理事务有时不能都遵循律令的规定,你们认为事情不大,就不再上报。事情没有不通过小事导致大事的,这是危亡的开始。过去关龙逄忠心劝谏而死,我常为此痛心。炀帝骄横暴虐而亡,你们亲眼所见。你们应该时常思考炀帝的亡故,我常常想起关龙逄的死,有什么可忧虑君臣不能相互保全呢?”
皇上对魏征说:“为官选择人才,不可草率行事。用一个君子,则君子都会到来;用一个小人,则小人就会竞相进入。" 对答说:"确实如此。天下尚未安定,就只考虑他们的才能,不考察他们的品行;国家丧乱已经平定了,那就必须考察其才和德兼备的人才可以任用。”
◎贞观七年癸巳,公元六三三年