相里玄奖至平壤,莫离支已将兵击新罗,破其两城,高丽王使召之,乃还。玄奖谕使勿攻新罗,莫离支曰:“昔隋人入寇,新罗乘衅侵我地五百里,自非归我侵地,恐兵未能已。”玄奖曰:“既往之事,焉可追论!至于辽东诸城,本皆中国郡县,中国尚且不言,高丽岂得必求故地!”莫离支竟不从。

二月,乙巳朔,玄奖还,且言其状。上曰:“盖苏文弑其君,贼其大臣,残虐其民,今又违我诏命,侵暴邻国,不可以不讨。”谏议大夫褚遂良曰:“陛下指麾则中原清晏,顾眄则四夷詟服,威望大矣。今乃渡海远征小夷,若指期克捷,犹可也。万一蹉跌,伤威损望,更兴忿兵,则安危难测矣。”李世勣曰:“间者薛延陀入寇,陛下欲发兵穷讨,魏征谏而止,使至今为患。向用陛下之策,北鄙安矣。”上曰:“然。此诚征之失,朕寻悔之而不欲言,恐塞良谋故也。”

诗句及注释

  1. 相里玄奖至平壤,莫离支已将兵击新罗,破其两城,高丽王使召之,乃还。
  • 相里玄奖到达平壤。
  • 莫离支已经率领军队攻击新罗,并攻破了两个城池。
  • 高丽国王派遣使者召请相里玄奖回来。
  1. 莫离支曰:“昔隋人入寇,新罗乘衅侵我地五百里,自非归我侵地,恐兵未能已。”
  • 莫离支说:“以前隋朝的人入侵我们,新罗趁机侵犯我们的国土五百里,如果不是归还我们的侵略土地,恐怕我们的兵力不能停止。”
  1. 玄奖曰:“既往之事,焉可追论!至于辽东诸城,本皆中国郡县,中国尚且不言,高丽岂得必求故地!”
  • 相里玄奖说:“既然过去的事情,怎么可以再提呢?至于辽河以东的各城,本来都是中国的郡县,中国尚且不提,高丽难道还能一定要求过去的领土吗?”
  1. 莫离支竟不从。
  • 莫离支最终没有听从相里玄奖的话。

译文

在相里玄奖到达平壤期间,莫离支已经率领军队攻击新罗,并攻破了两个城池。高丽国王派遣使者召请相里玄奖回来。莫离支则表示,如果不再归还侵略的新罗土地,他的部队就不能停止进攻。相里玄奖回应说,既然已经过去了的事情,就不应该再提了。至于辽河以东的各城,本来就是中国的郡县,中国尚且不提,高丽难道还能一定要求过去的领土吗?莫离支最终还是没有听从相里玄奖的话。

赏析

这首诗反映了唐朝初期对外政策的变化。在相里玄奖抵达平壤时,莫离支已经率军攻打新罗,并攻破了新罗的两个城池。高丽国王派使者前来召见相里玄奖,但莫离支坚持要求归还侵略的新罗土地。相里玄奖对此进行了反驳,他认为既然已经过去的事情,就不应该再提了;同时指出辽河以东的各城原本都是中国的郡县,中国尚且不提,高丽难道还能一定要求过去的领土吗?这些对话反映了当时唐朝对外政策的复杂性和灵活性。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。