夏,四月,上以神策军使白志贞为京城召募使,募禁兵以讨李希烈。志贞请诸尝为节度、观察、都团练使者,不问存没,并勒其子弟帅奴马自备资装从军,授以五品官。贫者甚苦之,人心始摇。

上命宰相、尚书与吐蕃区颊赞盟于丰邑里,区颊赞以清水之盟,疆场未定,不果盟。己未,命崔汉衡入吐蕃,决于赞普。

庚申,加永平、宣武、河阳都统李免淮西招讨使,东都、汝州节度使哥舒曜为之副,以荆南节度使张伯仪为淮西应援招讨使,山南东道节度使贾耽、江西节度使曹王皋为之副。上督哥舒曜进兵,曜至颍桥,遇大雨,还保襄城。李希烈遣其将李光辉攻襄城,曜击却之。

五月,乙酉,颍王璬薨。

乙未,以宣武节度使刘洽兼淄青招讨使。

李晟谋取涿、莫二州,以绝幽、魏往来之路,与张孝忠之子升云围硃滔所署易州刺史郑景济于清苑,累月不下。滔以其司武尚书马寔为留守,将步骑万馀守魏营,自将步骑万五千救清苑。李晟军大败,退保易州。滔还军瀛州,张升云奔满城。会晟病甚,引军还保定州。

【诗句】
资治通鉴·卷二百二十八·唐纪四十四
夏,四月,上以神策军使白志贞为京城召募使,募禁兵以讨李希烈。志贞请诸尝为节度、观察、都团练使者,不问存没,并勒其子弟帅奴马自备资装从军,授以五品官。贫者甚苦之,人心始摇。

【译文】
德宗任命神策军使白志贞为京城召募使,招募禁兵讨伐李希烈。志贞请求所有曾担任过节度、观察、都团练使的人,不论生死存亡,都要让他们的子弟率领家奴准备装备跟随军队,授予他们五品官位。贫穷的人非常痛苦,人心开始动摇。

【关键词】
白志贞、神策军使、京城召募使、节度使、观察使、都团练使、贫者、人心动摇

【赏析】
这首诗是唐代中期的一段历史记载,描述了唐朝德宗时期,由于一些官员的家族在战争中遭受损失,因此朝廷为了招揽人才,特别设立了京城召募使,白志贞就是其中之一。他通过这个职位招募了一批士兵来对抗李希烈。然而,这些士兵中有些人因为贫困而无法得到足够的物资支持,导致一些人心生怨恨,从而使得京师人心动摇。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。