诏左散骑常侍须城艾颍等三十四人分行诸州,均定田租。庚子,诏诸州并乡村,率以百户为团,团置耆长三人。帝留心农事,刻木为耕夫、蚕妇,置之殿庭。命武胜节度使宋延渥以水军巡江。
高保融奏,闻王师将伐蜀,请以水军趣三峡,诏褒之。
十一月,庚戌,敕窦俨编集《大周通礼》、《大周正乐》。
辛亥,南汉葬文武光明孝皇帝于昭陵,庙号中宗。
乙丑,唐主复遣礼部侍郎钟谟入见。
李玉至长安,或言“蜀归安镇在长安南三百馀里,可袭取也。”玉信之,牒永兴节度使王彦超,索兵二百,彦超以为归安道阻隘难取,玉曰:“吾自奉密旨。”彦超不得已与之。玉将以往,十二月,蜀归安镇遏使李承勋据险邀之,斩玉,其众皆没。
乙酉,蜀主以右卫圣步军都指使赵崇韬为北面招讨使,丙戌,以奉銮肃卫都指挥使、武信节度使兼中书令孟贻业为昭武、文州都招讨使,左卫圣马军都指挥使赵思进为东面招讨使,山南西道节度使韩保贞为北面都招讨使,将兵六万,分屯要害以备周。
资治通鉴 · 卷二百九十四 · 后周纪五
庚子,诏诸州并乡村,率以百户为团,团置耆长三人。帝留心农事,刻木为耕夫、蚕妇,置之殿庭。命武胜节度使宋延渥以水军巡江。
高保融奏,闻王师将伐蜀,请以水军趣三峡,诏褒之。
十一月,庚戌,敕窦俨编集《大周通礼》、《大周正乐》。
辛亥,南汉葬文武光明孝皇帝于昭陵,庙号中宗。
乙丑,唐主复遣礼部侍郎钟谟入见。
李玉至长安,或言“蜀归安镇在长安南三百馀里,可袭取也。”玉信之,牒永兴节度使王彦超,索兵二百,彦超以为归安道阻隘难取,玉曰:“吾自奉密旨。”彦超不得已与之。玉将以往,十二月,蜀归安镇遏使李承勋据险邀之,斩玉,其众皆没。
乙酉,蜀主以右卫圣步军都指使赵崇韬为北面招讨使,丙戌,以奉銮肃卫都指挥使、武信节度使兼中书令孟贻业为昭武、文州都招讨使,左卫圣马军都指挥使赵思进为东面招讨使,山南西道节度使韩保贞为北面都招讨使,将兵六万,分屯要害以备周。
译文:
庚子日,后周世宗下诏各州以及乡村地区,每百户人家组成一个团,每个团设置一位耆老(年长者)作为领袖。皇帝对农业十分关心,制作了耕夫和蚕妇的木人模型,放在宫殿前庭以示重视。命令武胜节度使宋延渥率领水军巡视长江。
高保融上奏说,听说王师将要征伐蜀国,请求派水军前往三峡,后周世宗对此表示赞许。
十一月二十日,敕命窦俨编纂《大周通礼》和《大周正乐》。
二十二日,南汉皇帝在昭陵安葬了自己的文武二宗,谥号为中宗。
二十五日,唐主又派遣礼部侍郎钟谟入京参见后周世宗。
李玉来到长安,有人建议说:“蜀国的归安镇距离长安有三百多里,可以袭击夺取它。”李玉相信了这个建议,向永兴节度使王彦超发出牒文,索取两百名士兵。王彦超认为归安镇路途艰险难以攻取,李玉说:“这是我奉有密旨的命令。”无奈之下,王彦超只能答应他的要求。李玉正准备出发时,十二月,蜀国的归安镇遏使李承勋占据险要地势拦截他,斩杀了李玉及其随从,他的部下都被消灭。
乙酉日,蜀主任命右卫圣步军都指使赵崇韬担任北面招讨使,丙戌日,任奉銮肃卫都指挥使、武信节度使兼中书令孟贻业为昭武、文州都招讨使,左卫圣马军都指挥使赵思进为东面招讨使,山南西道节度使韩保贞为北面都招讨使,统率六万兵马,分别驻守重要的军事要塞以防备后周。
赏析:
本篇是关于后周世宗与南汉之间的一次军事行动。后周世宗在处理国内事务之余,也不忘对外用兵,尤其是关注着西南边境的安全。在本文中,后周世宗派遣使者视察边境,发现蜀国的归安镇地理位置重要且易守难攻,于是决定派遣军队前去夺取。此举不仅显示了后周世宗的远见卓识,也体现了他对国家边疆安全的高度重视。
在军事部署方面,后周世宗派出了多位将领和大量的兵力进行征战。这些将领各有分工,共同构成了一支强大的军事力量,显示出后周王朝雄厚的国力和强大的军事实力。此外,通过修建和利用水利工程来增强防御能力,也是后周世宗在军事上的一项重要策略。这不仅体现了他对地理环境的重视,也反映了他善于利用地理条件来加强国防的远见。
通过对这次军事行动的描述,可以看出后周王朝在当时的国际环境中仍然保持着一定的影响力和控制力。虽然面临一些挑战和困难,但后周世宗和他的臣子们依然努力维持国家的稳定和安全,这在一定程度上展示了古代中国封建王朝的一种典型形象。