淮边为小郡,身世复何云。
妻病无医药,儿痴废典坟。
簪裳看似梦,俸禄薄如云。
不作归耕计,何阶望致君。
注释
- 身世:指个人的遭遇和命运,即个人的生活和境遇。
- 淮边为小郡:在淮河边上的一个小县城担任官职。
- 身世复何云:我的一生又算得了什么呢?
- 妻病无医药:妻子患病,没有医疗的药方或药物。
- 儿痴废典坟:孩子因为愚笨而无法继承父亲的遗业,即放弃对古代典籍和文献的研究。
- 簪裳看似梦:官帽和礼服看起来像是梦中的幻景。
- 俸禄薄如云:我得到的薪水微薄如同天上的云彩。
- 不作归耕计:不打算辞去官职回去耕种。
- 何阶望致君:我如何达到您(皇帝)的高度呢?
译文
我在淮河边的小县里任职,我的命运又将如何呢?
我的妻子生病了,却找不到药方,我的孩子也愚钝得不能继承父亲的事业,连古代典籍和文献都研究不了。
我现在穿着的官服看起来就像是梦中的场景,我的俸禄微薄,就像天上飘浮的白云。
我不再打算回到家乡去耕种田地了。
我如何才能达到您这样的高度呢?
赏析
这首诗表达了诗人在小地方做官时的无奈和辛酸。首句“身世”点明了诗人的身份和处境,随后描述了家庭和个人生活的困境,以及社会和政治环境对他的影响。通过对比现实与理想的差距,诗人表达了自己的无力感和对未来的迷茫。最后两句则反映了诗人对于政治抱负的追求和现实的妥协。整体上,这首诗透露出一种深深的悲观情绪和对现实的不满,同时也展现了诗人对理想与现实的深刻思考。