薄薄春衫簇绮霞。
画檐晨起见栖鸦。
宿妆仍拾落梅花。
回首高楼闻笑语,倚栏红袖卷轻纱。
玉肌微减旧时些。
【译文】
薄薄的春衫簇簇的像绮霞。
晨起画檐上栖息着乌鸦,
昨夜的妆还是拾起落了的梅花。
回首高楼闻见人们笑语,
倚栏红袖卷轻纱。
玉肌微减旧时些。
【注释】
薄薄:轻薄的样子。
绮霞:五彩斑斓的美色。
栖鸦:停歇在檐上的乌鸦。
宿妆仍拾落梅花:昨晚的妆容还是拾起落了的梅花。
玉肌:比喻肌肤洁白细腻如同美玉一般。
旧时些:往日的样子。
【赏析】
这首词描写了一个女子在清晨起床后所见所感。她穿着轻薄的春衫,就像五彩斑斓的云霞一样。她抬头看到一只乌鸦停在屋檐上,又低头看到地上有一枝残梅,这些细节都展现了她的日常生活和情感世界。
“回首高楼闻笑语,倚栏红袖卷轻纱。”这两句表达了她站在高楼之上,听到楼下的人们笑语盈盈,而自己则倚靠着栏杆,红袖轻摆,心情愉悦。她的心情似乎与周围的环境融为一体,仿佛她也成为了那高楼中的一份子,与楼下的人们共享这份欢乐。
“玉肌微减旧时些。”最后一句则是对她肌肤的描绘,暗示着她因为长时间的生活、工作或者爱情经历,已经变得不再如从前那样美丽。这是一种对岁月流逝的无奈感叹,也是对未来的一种期待。