一年荒宿敬亭岚,世路如今亦颇谙。
鸦带夕阳来舍北,雁传秋信到江南。
王曾素志非温饱,毛义微名为旨甘。
料得倚门凝望切,东风何日拥归骖。
诗句释义与翻译:
- 一年荒宿敬亭岚,世路如今亦颇谙。
- 注释: 敬亭山:位于安徽省黄山市境内,因晋陶潜《搜神后记·卷五》中有“陶令弃官归田园,躬耕自资”的记载而得名。敬亭山以其秀丽的自然风光和深厚的历史文化而闻名,是游览安徽著名的旅游景点之一。这里以敬亭山为背景,描绘诗人在敬亭山中的生活状态,即在敬亭山中过着清贫简朴的生活。荒宿:指在敬亭山中居住或生活。
- 译文: 一年来,我在敬亭山中过着清贫的生活。
- 鸦带夕阳来舍北,雁传秋信到江南。
- 注释: 舍北:诗人住所的北面。
- 译文: 傍晚时分,乌鸦带着夕阳飞回自己的巢穴;秋天时,鸿雁从江南传来了书信。
- 王曾素志非温饱,毛义微名为旨甘。
- 注释: 王曾:古代人物名。王曾的志向不在于追求物质上的享受,而在于追求精神上的满足。
- 译文: 王曾的心愿不是只追求物质上的丰足,而是寻求精神上的满足。毛义:古人毛遂自荐时自称其名字中的“义”。
- 译文: 毛遂自荐时,他自称自己的名字中有“义”,意味着他追求的是精神上的满足和道德上的高尚。
- 料得倚门凝望切,东风何日拥归骖?
- 注释: 倚门:站在门口等待。
- 译文: 我估计,我一定会站在门口凝望,直到你归来为止。
- 赏析: 通过这首诗表达了诗人对远方爱人的深切思念之情,以及对团聚的强烈期待。诗中使用了许多生动的意象和修辞手法,如“敬亭岚”、“夕阳”、“秋信”等,使得诗歌具有浓厚的地域特色和文化内涵。同时,诗中的抒情主人公形象鲜明、情感真挚,使整首诗充满了浓郁的地方色彩和人文情怀。