吴翁里第还巾角。
不妨天地席幕。
家僮归报道,快酿酒、休教醨薄。
相逢聚散应搔首,且趁时、一笑为乐。
人世大都濩落。
更莫问、是非今昨。
秋夜雨 其四 己未八月二日新桃源和韵
吴翁里第还巾角。
不妨天地席幕。
家僮归报道,快酿酒、休教醨薄。
相逢聚散应搔首,且趁时、一笑为乐。
人世大都濩落。
更莫问、是非今昨。
译文:
吴家的庄园里,主人回来了,他穿着帽子和腰带回来,不用怕外面的风雨。
他的家僮来报告说,快去酿点酒,不要酿得太淡了。
我们相聚又分离,应该感到难过,但也要尽量开心,因为人生就是这样的。
世上的人大多都是空虚寂寞的。
不要再去纠结于过去和现在的是非对错。
注释:
1.吴翁:指诗人的朋友或熟人,姓吴,名翁。
2.归报道:归来后告诉主人。
3.快酿酒:快点准备酿酒。
4.休教醨薄:不要让酒变酸。
5.聚散:聚合和离散。
6.时:时光。
赏析:
这首诗是诗人在朋友的新家聚会时所作。诗中表达了作者对友情的珍视和珍惜,同时也表达了对人生的感悟。