玉室金堂不动尘。
林梢绿遍已无春。
清和佳思一番新。
道骨仙风云外侣,烟鬟雾鬓月边人。
何妨沉醉到黄昏。
【注释】
玉室金堂:指豪华的居所。
不动尘:不沾尘埃。
林梢绿遍:树梢上绿叶已经布满。
清和佳思:清新和顺的思绪。
一番新:一番新的意趣或境界。
道骨仙风云外侣:形容仙人超然物外,飘然若风。
烟鬟雾鬓月边人:指美人在月光下如雾如烟,像云雾缭绕。
【赏析】
这首词以清新淡雅的语言,写一位美人在春天暮色中,独自饮酒赏景的情景。词中的美人,是作者心目中的理想美人。她不仅美艳绝伦,而且心地善良,性情高雅,与世无争。全词以“玉”字起句,点明其身份,“不动尘”三句,写其居处之幽静,环境之美。“清和佳思”,写出了美人内心的愉悦和对生活的满足。后三句写美人独酌时的情趣。“道骨仙风云外侣”,写其飘逸脱俗、超凡入圣;“烟鬟雾鬓月边人”,写其如烟似雾、如梦如幻。末两句写美人沉醉到黄昏时才离去。整首词语言优美,意境深远,给人以美的享受。
【译文】
玉室金殿不沾尘埃。
树林上已没有春天的绿叶。
清新和顺的思绪一番新。
道骨仙风的伴侣,在云外飘逸。
像烟雾一样的秀发,在雾中摇曳,月亮边的美人。
何妨沉醉直到黄昏。