上岭浑如鱼贯柳,下山恰似雁排空。
注释:上山时好像鱼鳞般整齐排列的柳树,下山时好像大雁排成的队形。
赏析:此诗通过对比,描绘了山中景色的优美。前两句写登山,用“浑如”、“恰似”来比喻,形象地写出了山路上行人如鱼贯和如雁排空的景象,生动逼真。后两句写下岭,也是以比喻手法,形象地写出了山脚下江水奔流的气势。全诗语言朴实,意境优美,富有诗意。
上岭浑如鱼贯柳,下山恰似雁排空。
注释:上山时好像鱼鳞般整齐排列的柳树,下山时好像大雁排成的队形。
赏析:此诗通过对比,描绘了山中景色的优美。前两句写登山,用“浑如”、“恰似”来比喻,形象地写出了山路上行人如鱼贯和如雁排空的景象,生动逼真。后两句写下岭,也是以比喻手法,形象地写出了山脚下江水奔流的气势。全诗语言朴实,意境优美,富有诗意。
注释:上山时好像鱼鳞般整齐排列的柳树,下山时好像大雁排成的队形。 赏析:此诗通过对比,描绘了山中景色的优美。前两句写登山,用“浑如”、“恰似”来比喻,形象地写出了山路上行人如鱼贯和如雁排空的景象,生动逼真。后两句写下岭,也是以比喻手法,形象地写出了山脚下江水奔流的气势。全诗语言朴实,意境优美,富有诗意
【注释】 侯家荣:指侯氏世家。经山水县:经过水边山麓的县城。胜致:美好的景致。绝出西南州:在西南地区独一无二。 【赏析】 诗的前两句写侯氏世家在水边山麓的县城,其优美的风景和景色无与伦比。后两句写其风光之美,胜过西南地区的其他地方。整首诗以赞美的语气表达了对侯氏家族山水美景的欣赏之情
注释:简州哪里的风景最好,自然是东溪的景色了。清得绝伦,人最夸。 赏析:此诗是诗人赞美成都东郊简州(今简阳市)风景之美的一首七言律诗。首句“简州何处景最佳”直抒胸臆,点明题目,表明所要表达的是关于成都东郊简州风景最美的主题。“其四”指第四句。全诗前两句写景,后两句议论,层次分明,语言流畅自然,意境深远
【注释】 单阏:农历十二月。 馀庆:有喜庆之事。 清时:清明的时代。指朝廷清明之时。 伟人:杰出的人才。 荀氏:即荀况,古代著名的思想家和政治家。 孟轲:即孟子,古代杰出的哲学家、思想家。 沟断:比喻才能不为人所用。 席上珍:指在宴会上的珍贵之物,也比喻贤才。 宛溪:即宛陵江,流经今安徽宣城市。 【赏析】 这首诗是诗人在送别同乡德基时所写。首联起兴,以冬至为节,言岁末多喜庆,朝廷得英才
【注释】 辰光门:地名,在今四川省广元市西。苍翠:绿色。拱岩闉:环绕在山门外的岩崖。中起:在中心位置。红楼:指城门楼上的亭台。迥照人:远映入人的眼帘。四面:指四面八方。山河:指周围的自然景色和河流、山脉。千古:千年。百年:一百年。一朝:一夜之间。使君:县令。频宴乐:频繁地举行宴会。盍(hé)郡物皆春:何不让整个郡中的万物都像春天一样的生机勃勃呢?盍:何不。一作“何”。物:万物。皆:全部。
注释:将大自然的景色截开,让天空变得宽阔,砍断浮云,使太阳高高在上。 赏析:本诗是一首写景诗,通过描绘“截开野色”和“斫断浮云”的景象来表现诗人对大自然的热爱之情。全诗语言优美,意境深远,给人以美的享受