一自接道谊,形容生辉光。
束情谢流宕,捧咏增惭惶。
矫足时切窥,云海何颓唐。
长安卖药市,堇堇十载强。
复缀守藏史,得近中书堂。
心计常自珍,孰云失其防。
稽首谢众去,酹酒相扶将。
融风促绿荫,代对日夜忙。
石涧流自涌,玉山禾欲长。
安得便奋飞,相从决高翔。
译文
自从我与友人结拜,我的文采就如泉水般生辉。
抑制了放纵的情怀,在诗篇中更加感到羞愧惶恐。
努力追赶时又时刻窥探,云海何尝不颓唐?
长安的药市生活,十年来勉强维持生计。
复职做守藏史,得近中书堂内。
常怀谨慎之心,谁曾怀疑我失去警惕?
向众人行揖礼后,再以酒祭谢众友离去。
融风催动绿荫生长,日夜不停地辛勤耕耘。
石涧泉水自然奔流,玉山庄稼茁壮成长。
希望早日奋飞,与我一起高翔远举。
赏析
这首诗是诗人送别好友而作。从第一句“一自接道谊”,可见两人关系非同一般,有着深厚的情谊。接下来的四句“束情谢流宕,捧咏增惭惶”,表达了对友情的珍视和不舍之情。
接着“矫足时切窥,云海何颓唐”两句,描述了诗人想要追随朋友的决心,同时也表达了对未知世界的渴望。“长安卖药市,堇堇十载强”则描绘了诗人在长安的艰辛生活。
“复缀守藏史,得近中书堂。”两句则表明了诗人的努力和取得的成就。最后四句则是对未来的憧憬和期待。
整首诗语言质朴,感情真挚,充分展现了诗人的友情和对生活的热爱。