种发看如约,松明又送寒。
颇哀黧老健,慨我穫薪乾。
小市街声沸,明河小雾漫。
卖痴儿女唤,更作夜来看。
【注释】
庭燎:庭中点燃的火把。燎,古代一种照明用的火炬。约:约定。种发看如约,松明又送寒:庭院中点燃的火把犹如约定一样,又燃起松明驱赶寒冷。
颇哀:很悲哀。黧(lí):黑色,这里指黑发,老年发色。老健:健康苍劲。
喟(kuì):叹息。乾:干涸,枯萎。
小市街声沸,明河小雾漫:小市街上喧哗鼎沸,天边微明的河水上弥漫着薄雾。
卖痴儿女唤,更作夜来看:叫卖的孩子们在夜晚叫卖,我也要欣赏一下这美妙的风景。
【赏析】
这首诗描写一个秋夜,诗人看到庭燎、松明,听到小市街的喧嚣和大路上行人的车马声,又看到天上薄薄的雾气,听到卖童儿的叫卖声,于是情不自禁地写下了这首五言律诗。
首联“庭燎”二句,点出了时间与地点。庭燎,是古人在夜间用来照明的一种火把,点燃后可以驱散黑暗;而松明则是用整根松木烧成的火把,燃烧时发出松涛般的响声。这两种火把在秋夜里同时出现,使得整个空间都充满了光亮,也充满了暖意。“约”,“如约”,暗含了约定之意,表明庭院中已经点燃了火把,就像双方事先约定好的那样。这里的“约”字,既指火把,也暗指诗人自己。
颔联“颇哀”句,诗人感叹自己年迈体弱,头发已经变白,身体虽然还很健壮,但岁月不饶人,已经变得苍劲有力。这句中的“甚”、“乾”两字,都带有强烈的感情色彩。
颈联写诗人所见之景。“小市街声沸”,指的是小市街上的人来人往,热闹非凡;“明河小雾漫”,则是指天边刚刚泛起鱼鳞状的薄雾。这两句诗描绘了一个繁华的市井生活场景。
尾句“卖痴”句,诗人被叫卖之声吸引,停下脚步,想要去欣赏一番。这里的“卖痴”二字,不仅指卖童儿们,还暗指那些在街头巷尾忙碌奔波的人们。他们为了生计,不得不四处奔波;他们的辛勤付出,却换来了微薄的收入。这种辛苦而又无奈的生活状态,让诗人感到深深的同情与怜悯。
整首诗通过对庭燎、松明等自然景物的描绘,以及对小市街、明河等人文景观的刻画,展现了一个繁华而又繁忙的秋夜景象。诗人通过自己的观察和感受,表达了对生活中平凡却又真实存在的人们深深的关怀与敬意。