楚人一缕垂亡命,尽向秦庭哭得回。
诗句原文:
楚人一缕垂亡命,尽向秦庭哭得回。
译文:
楚国的百姓如同一根悬挂的丝线般,在生死边缘挣扎;他们纷纷前往秦国朝廷,泪水纵横地诉说自己的不幸与哀愁。
注释:
- 楚人:指楚国的百姓。
- 一缕:形容生命如同丝线般微弱,随时可能断裂。
- 垂亡命:处于生死存亡的边缘。
- 秦庭:古代指代秦国的皇宫或朝廷。
- 哭得回:泪流满面回到原点。
赏析:
这首诗通过生动的比喻和形象的描绘,展现了楚国百姓在秦朝统治下的悲惨境遇。诗人通过对楚国百姓的描述,表达了对百姓苦难的同情和对社会不公的愤怒。诗中的“楚人一缕垂亡命”用来形容百姓的困境,而“尽向秦庭哭得回”则揭示了他们绝望的心情。整首诗情感深沉,语言简练,具有很强的画面感和感染力。